Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 7 | Page 91
4
3
3. ЗАХА ХАДИД, TATLIN TOWER AND TEKTONIK «WORLDWIND», 1992. 4. ВЛАДИМИР ТАТЛИН,
«БАШНЯ ТАТЛИНА», 1919—1920.
НАОМИ: Вы имеете в виду эти удиви-
тельные факсы, которые показывают 3D?
ЗАХА: Да, речь идет о 3D-модели ро-
вании. Это позволяет делать предметы
в единичном экземпляре с минимальны-
ми затратами. Здания так делать нель-
зя, потому что они требуют инженерной
проектировки — но думаю, это тоже во-
прос времени. Уже сейчас никто не рас-
печатывает чертеж, все делается по элек-
тронной почте. Это исключает ошибки,
неизбежные при работе вручную. Факти-
чески эта технология эквива лент на тем,
что использовались в автомобиле- и авиа-
строении.
НАОМИ: Так появятся ли новые рево-
люционные жанры в архитектуре?
ЗАХА: Конечно. За последние десяти-
летия в архитектуре произошли тектони-
ческие сдвиги. Сначала одни люди сфор-
мулировали концепцию того, что называ-
ется нормой, где нет ничего, кроме рацио-
нальной логики. А потом другие поста-
вили это под сомнение. Радикально изме-
нилось понимание топологии. Раньше же
как думали: архитектура всегда привяза-
на к земле, связана с гравитацией, поэто-
му она должна быть приземленной и ра-
циональной. Все было завязано на про-
изводстве, должно было оставаться пло-
ским, однообразным — бесконечный кон-
вейер. Вот это и изменилось.
НАОМИ: Вы не только любите русский
супрематизм, но и проектируете здания
для Москвы: офисный комплекс и жилую
башню в Москва-Сити.
ЗАХА: Признаться, я даже не знаю,
в какой стадии сейчас эти проекты. Не-
смотря на мою глубокую связь с Россией,
работаем мы там очень мало. А было бы
неплохо сделать что-нибудь и в Петер-
бурге. Петербург — выдающийся город,
а Москва так вообще один из самых уди-
вительных городов в мире.
НАОМИ: Вот и я говорю! Люди меня
спрашивают: «Как ты можешь там жить?»
А для меня Москва — как Нью-Йорк:
потрясающие рестораны, искусство, вы-
ставки, балет. Всегда есть чем заняться!
Сплошное самообразование.
ЗАХА: Да-да, красивый город и очень
просторный. Как-то я была в гостях у дру-
зей, которые, как мне казалось, жили не-
подалеку от моей гостиницы «Метро-
поль». Так что обратно я решила прогу-
ляться пешком. Они осторожно преду-
предили, что мне понадобится 40 минут,
чтобы дойти до отеля. И оказались правы.
Там все улицы в три раза длиннее обыч-
ных и больше раз в восемь!
НАОМИ: Им не хватает парковок.
ЗАХА: И общественного транспорта.
Хотя у них чудесное метро, скажите?
НАОМИ: Поезда! Помните, как Алек-
сандр Маккуин делал показ в метро?
ЗАХА: Правда? Не слышала. В Москве
я каталась в метро и выходила на каждой
станции, чтобы полюбоваться. Так кра-
сиво! Идея сделать дворцы для народа —
уникальна. Сталинская архитектура, ко-
нечно, странновата, но очень любопытна.
НАОМИ: Согласна. Заха, в ваших ра-
ботах никогда не чувствовалась какая-
либо конкретная национальность. Как вы
относитесь к идее отражения националь-
ной идентичности?
ЗАХА: Думаю, люди стали больше по-
ходить друг на друга, у всех одни и те же
цели и стремления. Но при этом иден-
тичность можно сохранять вовсе не
как де коративный элемент. У людей по-
прежнему очень разные привычки: они
по-разному распоряжаются простран-
ством, у них разная погода... Мне кажет-
ся, когда делаешь масштабный проект,
а не просто дом или маленькое здание,
гораздо сложнее перенести в него истори-
ческие ценности. Но иногда можно чему-
то научиться у местных.
Скажем, я ездила в Мехико, где рабо-
тал архитектор Луис Барраган. Он путе-
шествовал по Северной Африке, и спроек-
тированные им после дома очень модер-
нистские, но при этом в них есть нечто
от североафриканской архитектуры: боль-
шие стены, яркие цвета... Или возьмем
модернизм Бразилии — вся эта внешняя
отделка, которая пропускает свет внутрь,
потому что погодные условия предполага-
ют вентиляцию и установку защитных
экранов от солнца. Думаю, схожим обра-
зом, отталкиваясь от местных потребно-
стей, можно работать и сегодня.
91