Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 7 | Page 91

4 3 3. ЗАХА ХАДИД, TATLIN TOWER AND TEKTONIK «WORLDWIND», 1992. 4. ВЛАДИМИР ТАТЛИН, «БАШНЯ ТАТЛИНА», 1919—1920. НАОМИ: Вы имеете в виду эти удиви- тельные факсы, которые показывают 3D? ЗАХА: Да, речь идет о 3D-модели ро- вании. Это позволяет делать предметы в единичном экземпляре с минимальны- ми затратами. Здания так делать нель- зя, потому что они требуют инженерной проектировки — но думаю, это тоже во- прос времени. Уже сейчас никто не рас- печатывает чертеж, все делается по элек- тронной почте. Это исключает ошибки, неизбежные при работе вручную. Факти- чески эта технология эквива лент на тем, что использовались в автомобиле- и авиа- строении. НАОМИ: Так появятся ли новые рево- люционные жанры в архитектуре? ЗАХА: Конечно. За последние десяти- летия в архитектуре произошли тектони- ческие сдвиги. Сначала одни люди сфор- мулировали концепцию того, что называ- ется нормой, где нет ничего, кроме рацио- нальной логики. А потом другие поста- вили это под сомнение. Радикально изме- нилось понимание топологии. Раньше же как думали: архитектура всегда привяза- на к земле, связана с гравитацией, поэто- му она должна быть приземленной и ра- циональной. Все было завязано на про- изводстве, должно было оставаться пло- ским, однообразным — бесконечный кон- вейер. Вот это и изменилось. НАОМИ: Вы не только любите русский супрематизм, но и проектируете здания для Москвы: офисный комплекс и жилую башню в Москва-Сити. ЗАХА: Признаться, я даже не знаю, в какой стадии сейчас эти проекты. Не- смотря на мою глубокую связь с Россией, работаем мы там очень мало. А было бы неплохо сделать что-нибудь и в Петер- бурге. Петербург — выдающийся город, а Москва так вообще один из самых уди- вительных городов в мире. НАОМИ: Вот и я говорю! Люди меня спрашивают: «Как ты можешь там жить?» А для меня Москва — как Нью-Йорк: потрясающие рестораны, искусство, вы- ставки, балет. Всегда есть чем заняться! Сплошное самообразование. ЗАХА: Да-да, красивый город и очень просторный. Как-то я была в гостях у дру- зей, которые, как мне казалось, жили не- подалеку от моей гостиницы «Метро- поль». Так что обратно я решила прогу- ляться пешком. Они осторожно преду- предили, что мне понадобится 40 минут, чтобы дойти до отеля. И оказались правы. Там все улицы в три раза длиннее обыч- ных и больше раз в восемь! НАОМИ: Им не хватает парковок. ЗАХА: И общественного транспорта. Хотя у них чудесное метро, скажите? НАОМИ: Поезда! Помните, как Алек- сандр Маккуин делал показ в метро? ЗАХА: Правда? Не слышала. В Москве я каталась в метро и выходила на каждой станции, чтобы полюбоваться. Так кра- сиво! Идея сделать дворцы для народа — уникальна. Сталинская архитектура, ко- нечно, странновата, но очень любопытна. НАОМИ: Согласна. Заха, в ваших ра- ботах никогда не чувствовалась какая- либо конкретная национальность. Как вы относитесь к идее отражения националь- ной идентичности? ЗАХА: Думаю, люди стали больше по- ходить друг на друга, у всех одни и те же цели и стремления. Но при этом иден- тичность можно сохранять вовсе не как де коративный элемент. У людей по- прежнему очень разные привычки: они по-разному распоряжаются простран- ством, у них разная погода... Мне кажет- ся, когда делаешь масштабный проект, а не просто дом или маленькое здание, гораздо сложнее перенести в него истори- ческие ценности. Но иногда можно чему- то научиться у местных. Скажем, я ездила в Мехико, где рабо- тал архитектор Луис Барраган. Он путе- шествовал по Северной Африке, и спроек- тированные им после дома очень модер- нистские, но при этом в них есть нечто от североафриканской архитектуры: боль- шие стены, яркие цвета... Или возьмем модернизм Бразилии — вся эта внешняя отделка, которая пропускает свет внутрь, потому что погодные условия предполага- ют вентиляцию и установку защитных экранов от солнца. Думаю, схожим обра- зом, отталкиваясь от местных потребно- стей, можно работать и сегодня. 91