Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 7 | Page 59

59 «ЧТО меня РЕАЛЬНО ИНТЕРЕСУЕТ — ЭТО заставить ЗРИТЕЛЯ действовать. В КИНО такое НЕВОЗМОЖНО». ЯНГ: Не совсем так. Просто, когда по- стоянно приходится решать финансовые вопросы, куча посторонних людей грубо вмешивается в процесс, ты начинаешь те- рять контроль над собственными идея- ми... Понимаешь вдруг, что можешь про- сто послать их всех к чертям и воплотить свои идеи в одиночку. ФРАНКО: А бакалавра в искусстве ты зачем решил получить? ЯНГ: Во-первых, я всегда немного ри- совал. Во-вторых, мне хотелось заняться чем-то стоящим — художники ведь дела- ют нереальные вещи! Вот я и поступил в Школу искусств в Сан-Франциско. Того, что мы тогда делали в классе, я ни- когда прежде не делал и не видел: там идеи буквально носились в воздухе, улет! В местной библиотеке я перерыл все за- писи перформансов, видеоинсталляции, все-все видеоискусство. Смотрел работы Вито Акончи, Пола Маккарти, Криса Бурдена и думал: «Ну, еб твою мать! Это ж охуенно!» Именно такие вещи под- талкивают тебя вперед, и ты сам начина- ешь генерировать идеи. ФРАНКО: Что там за история случи- лась, благодаря которой ты познакомился с Полом Маккарти? ЯНГ: О, дело было так. Раз в год сту- денты могут распоряжаться галерейным пространством школы, чтобы показать свои работы. По идее, три художника должны использовать его в одно и то же время, но я быстренько занял все про- странство, прежде чем другие успели рас- чехлиться. Мой перформанс назывался «Краски и пистолет». Я нанял профессионального стрелка, дал ему автоматический пистолет, пол- ный краски, и встал спиной к стене, а его посадил в десяти шагах от себя. Потом в двадцати, потом в тридцати. Так он и стрелял по моему контуру с трех разных расстояний, пока я неподвижно стоял у стены. И мы с ним так уделали галерею, что все помещение пришлось перекраши- вать. А на одной из деревянных балок ви- села веревка, которую Пол Маккарти за- бросил в финале одного из своих перфор- мансов — кажется, еще в 1968 году. Когда Пол услышал, что ее сняли во время ре- монта, он тут же купил билет на самолет, прилетел к нам, нашел подъемник и при- вязал ее на место — так дорога ему была эта веревка. ФРАНКО: Круто! То есть, когда ты на- чал заниматься перформансами, видео и концептуальным искусством, в этот са- мый момент и были посеяны семена твоей теперешней работы? ЯНГ: Да, точно. Все случилось в мо- ей школе искусств. Мы делали офиген- ные штуки. Например, поджигали книги и ждали, пока зрители не вскочат и не начнут их тушить — такое вот упражне- ние на доверие. Все было завязано на от- ношениях художника и зрителя, которые должны были участвовать в перформансе. Примерно тогда я понял, что меня реаль- но интересует — это заставить зрителя действовать. В кино такое невозможно. ФРАНКО: Верно. Но зачем ты пошел на отделение скульптуры в Йель? Скуль- птура — это же так традиционно. ЯНГ: Ха, и правда, традиционализм — первое слово, которое приходит на ум в связи со скульптурой. Тем не менее мое образование в Йеле было как раз ради- кальным. Я пришел на отделение скульп- туры, никогда скульптур не лепив. Вооб- ще ничего не лепив. Видео и фотогра- фии — все, что я делал прежде. Но мне было очень интересно создать что-то та- кое, что можно назвать социальной скуль- птурой. В институте же нам все это дело впихивали в связке со слесарной и сто- лярной мастерской. Объясняли, что мы должны гордиться тем, что строим — соз- даем объекты, которые выходят в боль- шой мир. А я-то думал сконцентриро- ваться на генерировании идей, вместо того чтобы вбрасывать мусор вовне. Когда я создаю, мне необходимо знать, что моему произведению найдется до- стойное место под солнцем, а не то, что