Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 5 | Page 152
The Black Keys — наглядный пример
того, что противоположности притяги-
ваются: гитарист Дэн Ауэрбах — грубиян
и неряха, в то время как барабанщик Па-
трик Карни — настоящий душка-болтуш-
ка. Вместе эти двое смогли создать од-
ну из самых значительных рок-групп
последнего времени. 32-летний Ауэрбах
и Карни (на год младше) взялись за ин-
струменты в родном городе Акрон, штат
Огайо, когда еще были несмышлены-
ми панками-подростками и впервые ус-
лышали великих блюзменов Джуниора
Кимброу и Хаулина Вулфа. На ранних
записях (The Big Come Up 2002 года
и Thickfreakness 2003-го) музыка дуэта
была сродни не поддающемуся контро-
лю хаосу, дикому и оглушительному. Но
с каждым новым альбомом их песни зву-
чали все уверенней. В 2008-м The Black
Keys сдружились с продюсером Дэнжер
Маусом и записали несколько совмест-
ных вещей, в том числе хит Tighten Up
для пластинки Brothers. Эта запись двух-
летней давности стала настоящим про-
рывом: с ней группа не только добралась
до третьего места в чартах Billboard, но
и заработала три статуэтки Grammy. При
этом участники The Black Keys продол-
жают воспринимать музыку как весе-
лое путешествие, временами заплывая на
сопредельные территории — например,
в рамках проекта Blakroc Дэн и Патрик
сочиняли хип-хоп-треки с Мос Дефом,
Риззой и Раеквоном.
На последней пластинке El Camino
Ауэрбах и Карни снова объединились
с Маусом, чтобы записать набор нарочи-
то сырых, грубых и непочтительных пе-
сен — и от этого стать еще популярней.
Спустя 15 лет после образования груп-
пы и 10 с момента выхода первого альбо-
ма The Black Keys обнаружили себя на
пике успеха — там, куда, в общем-то, и не
думали забираться. Редактор Interview
Мэтт Дил поговорил с музыкантами
о том, что их действительно волнует.
ДИЛ: Вы назвали альбом El Camino
в честь одной из самых крутых машин
семидесятых. Однако на обложке красу-
152
и «Золотой граммофон» у нас в руках!
Как-то в 2002 году мы возвращались
с концерта в Толедо, и отец Дэна спро-
сил, не задумывались ли мы о номинации
на Grammy. Тогда я хохотал над ним часа
полтора! И вот ты идешь по красной ков-
ровой дорожке и понимаешь, что ни од-
ному человеку нет дела до музыкантов —
все пришли посмотреть на Ким Карда-
шьян. Ты чувствуешь, что все шоу не име-
ет ничего общего с собственно музыкой.
Я до сих пор в шоке, что Arcade Fire во-
обще там выступали. Кажется бредом,
что настоящая группа вроде Arcade Fire
играет на мероприятии, где Джастин Би-
бер кривляется под фанеру.
ДИЛ: К слову об альбоме Brothers.
Мне-то кажется, что вы похожи не на
братьев, а на мужа с женой.
КАРНИ: Думаю, мы вылитые Пэтти
и Сельма Бувье из «Симпсонов».
АУЭРБАХ: Мы видим друг друга чаще,
чем наши семьи. Но фокус в том, что, хотя
мы любим друг друга и всячески заботим-
ся, мы не садимся на шею. Возможно, по-
этому мы продержались так долго.
ДИЛ: Слушайте, а давайте я буду за-
давать вам вопросы друг о друге. Как вы
познакомились?
КАРНИ: Мне было около девяти лет.
Мы вместе проводили летние каникулы,
катались на великах и все такое.
АУЭРБАХ: Да, мы дружим с детства.
Сколько я себя помню, Патрик всегда
был поблизости.
ДИЛ: Вы жили по соседству, да?
АУЭРБАХ: Ага, но мы не то чтобы по-
стоянно тусовались. В колледже Патрик
был тем еще персонажем, вечно устраи-
вал какие-то тупые приколы и разборки,
будто специально нарывался на арест.
До того как завести Twitter, он чего толь-
ко не вытворял, чтобы привлечь к себе
внимание, — и, как правило, ничем хоро-
шим это не заканчивалось.
ДИЛ: Круто иметь барабанщика, кото-
рый думает, что он фронтмен.
АУЭРБАХ: При этом я тоже не самый
типичный фронтмен. Многие люди про-
сто обожают выходить на сцену, они дей-
ствительно раскрываются на ней — так
вот, я полная противоположность. Я не
«У НАС нет НИ ЖЕЛАНИЙ, НИ мечтаний
ОСОБЕННЫХ — ПОТОМУ что ОНИ ОБЯЗАТЕЛЬНО
УКУСЯТ тебя ЗА ЗАДНИЦУ».
Представляешь, мы существуем дольше
них, сделали больше записей, но фильм
снимают про них, а не про нас! (Смеет-
ся.) Каждый год случается что-нибудь
сумасшедшее. Я помню наше первое вы-
ступление, помню первый концерт в Ев-
ропе, как мы играли в Карнеги-холле
с Рэем Дэвисом, а потом еще и Grammy
отхватили.
КАРНИ: Мы, конечно, подозревали,
что альбом Brothers хорошо пойдет. Но он
превзошел все наши ожидания — бац,
лезу под софиты, даже говорить со сцены
до сих пор не научился.
ДИЛ: Дэн, что делает Патрик перед
тем, как отправиться спать?
АУЭРБАХ: Ух, твиттит что-то.
ДИЛ: Патрик, что делает Дэн перед
сном?
КАРНИ: Надевает шорты. Дэн обяза-
тельно напяливает на себя футбольные
шорты, без этого он не заснет.
ДИЛ: Есть песня, которая бы характе-
ризовала ваши отношения?
РИЧЕСКИ
T
ется мини-вэн Plymouth Grand Voyager.
Как так?
КАРНИ: Мы старались сделать самую
нелепую обложку.
АУЭРБАХ: Дело в том, что мы идиоты.
Это все объясняет. Следующий вопрос.
ДИЛ: Серьезно, просто идиоты?
АУЭРБАХ: Ну, мы интересные. Инте-
ресные придурки. Еще есть тема, что
el camino по-испански означает «доро-
га», «путь». Вообще это был мини-вэн,
на котором мы отправились в свой пер-
вый тур.
КАРНИ: Мне его купил мой папаша,
хотя он думал, что с группой у меня ниче-
го не получится и скоро я вернусь в кол-
ледж. Когда я продавал эту тачку, у нее
был пробег в 300 тысяч километров.
АУЭРБАХ: Мы отъездили на ней
два года. Кондиционер был неисправен,
и мы колесили по западному Техасу
в 80-градусную жарень. Потом у нас был
Buick Century, в котором не откидыва-
лись сиденья — ты едешь по 12 часов
в день и не можешь расслабиться! Су-
масшествие. Но это было частью нашего
Пути. Сейчас у нас уже семь альбомов,
и мы продол жаем двигаться вперед. Это
была долгая дорога...
ДИЛ: За время этого путешествия бы-
ло много сюрпризов?
КАРНИ: Да все, что с нами происхо-
дило, — по большому счету случайность.
АУЭРБАХ: Все это дичь какая-то, мы
же вообще ни на что не надеялись!
В Огайо люди не добиваются успеха в та-
ких штуках, разве что раз в десять лет.
КАРНИ: Мы же из городка, где ты мо-
жешь считать себя счастливчиком, если
получил работу в Starbucks.
АУЭРБАХ: Нам просто нравилось иг-
рать музыку, а если за это еще денежку
дадут — вообще класс. Лучше уж кататься
на мини-вэне по стране и получать ко-
пейки, чем батрачить на кухне и зара-
батывать те же самые крохи. Так что мы
продолжали разъезжать с концертами,
и каждый год дела шли все лучше.
ДИЛ: Пошел уже пятнадцатый год...
АУЭРБАХ: Невероятно, да? Недавно
я посмотрел документалку Майкла Ра-
папорта о группе A Tribe Called Quest.