Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 5 | Page 152

The Black Keys — наглядный пример того, что противоположности притяги- ваются: гитарист Дэн Ауэрбах — грубиян и неряха, в то время как барабанщик Па- трик Карни — настоящий душка-болтуш- ка. Вместе эти двое смогли создать од- ну из самых значительных рок-групп последнего времени. 32-летний Ауэрбах и Карни (на год младше) взялись за ин- струменты в родном городе Акрон, штат Огайо, когда еще были несмышлены- ми панками-подростками и впервые ус- лышали великих блюзменов Джуниора Кимброу и Хаулина Вулфа. На ранних записях (The Big Come Up 2002 года и Thickfreakness 2003-го) музыка дуэта была сродни не поддающемуся контро- лю хаосу, дикому и оглушительному. Но с каждым новым альбомом их песни зву- чали все уверенней. В 2008-м The Black Keys сдружились с продюсером Дэнжер Маусом и записали несколько совмест- ных вещей, в том числе хит Tighten Up для пластинки Brothers. Эта запись двух- летней давности стала настоящим про- рывом: с ней группа не только добралась до третьего места в чартах Billboard, но и заработала три статуэтки Grammy. При этом участники The Black Keys продол- жают воспринимать музыку как весе- лое путешествие, временами заплывая на сопредельные территории — например, в рамках проекта Blakroc Дэн и Патрик сочиняли хип-хоп-треки с Мос Дефом, Риззой и Раеквоном. На последней пластинке El Camino Ауэрбах и Карни снова объединились с Маусом, чтобы записать набор нарочи- то сырых, грубых и непочтительных пе- сен — и от этого стать еще популярней. Спустя 15 лет после образования груп- пы и 10 с момента выхода первого альбо- ма The Black Keys обнаружили себя на пике успеха — там, куда, в общем-то, и не думали забираться. Редактор Interview Мэтт Дил поговорил с музыкантами о том, что их действительно волнует. ДИЛ: Вы назвали альбом El Camino в честь одной из самых крутых машин семидесятых. Однако на обложке красу- 152 и «Золотой граммофон» у нас в руках! Как-то в 2002 году мы возвращались с концерта в Толедо, и отец Дэна спро- сил, не задумывались ли мы о номинации на Grammy. Тогда я хохотал над ним часа полтора! И вот ты идешь по красной ков- ровой дорожке и понимаешь, что ни од- ному человеку нет дела до музыкантов — все пришли посмотреть на Ким Карда- шьян. Ты чувствуешь, что все шоу не име- ет ничего общего с собственно музыкой. Я до сих пор в шоке, что Arcade Fire во- обще там выступали. Кажется бредом, что настоящая группа вроде Arcade Fire играет на мероприятии, где Джастин Би- бер кривляется под фанеру. ДИЛ: К слову об альбоме Brothers. Мне-то кажется, что вы похожи не на братьев, а на мужа с женой. КАРНИ: Думаю, мы вылитые Пэтти и Сельма Бувье из «Симпсонов». АУЭРБАХ: Мы видим друг друга чаще, чем наши семьи. Но фокус в том, что, хотя мы любим друг друга и всячески заботим- ся, мы не садимся на шею. Возможно, по- этому мы продержались так долго. ДИЛ: Слушайте, а давайте я буду за- давать вам вопросы друг о друге. Как вы познакомились? КАРНИ: Мне было около девяти лет. Мы вместе проводили летние каникулы, катались на великах и все такое. АУЭРБАХ: Да, мы дружим с детства. Сколько я себя помню, Патрик всегда был поблизости. ДИЛ: Вы жили по соседству, да? АУЭРБАХ: Ага, но мы не то чтобы по- стоянно тусовались. В колледже Патрик был тем еще персонажем, вечно устраи- вал какие-то тупые приколы и разборки, будто специально нарывался на арест. До того как завести Twitter, он чего толь- ко не вытворял, чтобы привлечь к себе внимание, — и, как правило, ничем хоро- шим это не заканчивалось. ДИЛ: Круто иметь барабанщика, кото- рый думает, что он фронтмен. АУЭРБАХ: При этом я тоже не самый типичный фронтмен. Многие люди про- сто обожают выходить на сцену, они дей- ствительно раскрываются на ней — так вот, я полная противоположность. Я не «У НАС нет НИ ЖЕЛАНИЙ, НИ мечтаний ОСОБЕННЫХ — ПОТОМУ что ОНИ ОБЯЗАТЕЛЬНО УКУСЯТ тебя ЗА ЗАДНИЦУ». Представляешь, мы существуем дольше них, сделали больше записей, но фильм снимают про них, а не про нас! (Смеет- ся.) Каждый год случается что-нибудь сумасшедшее. Я помню наше первое вы- ступление, помню первый концерт в Ев- ропе, как мы играли в Карнеги-холле с Рэем Дэвисом, а потом еще и Grammy отхватили. КАРНИ: Мы, конечно, подозревали, что альбом Brothers хорошо пойдет. Но он превзошел все наши ожидания — бац, лезу под софиты, даже говорить со сцены до сих пор не научился. ДИЛ: Дэн, что делает Патрик перед тем, как отправиться спать? АУЭРБАХ: Ух, твиттит что-то. ДИЛ: Патрик, что делает Дэн перед сном? КАРНИ: Надевает шорты. Дэн обяза- тельно напяливает на себя футбольные шорты, без этого он не заснет. ДИЛ: Есть песня, которая бы характе- ризовала ваши отношения? РИЧЕСКИ T ется мини-вэн Plymouth Grand Voyager. Как так? КАРНИ: Мы старались сделать самую нелепую обложку. АУЭРБАХ: Дело в том, что мы идиоты. Это все объясняет. Следующий вопрос. ДИЛ: Серьезно, просто идиоты? АУЭРБАХ: Ну, мы интересные. Инте- ресные придурки. Еще есть тема, что el camino по-испански означает «доро- га», «путь». Вообще это был мини-вэн, на котором мы отправились в свой пер- вый тур. КАРНИ: Мне его купил мой папаша, хотя он думал, что с группой у меня ниче- го не получится и скоро я вернусь в кол- ледж. Когда я продавал эту тачку, у нее был пробег в 300 тысяч километров. АУЭРБАХ: Мы отъездили на ней два года. Кондиционер был неисправен, и мы колесили по западному Техасу в 80-градусную жарень. Потом у нас был Buick Century, в котором не откидыва- лись сиденья — ты едешь по 12 часов в день и не можешь расслабиться! Су- масшествие. Но это было частью нашего Пути. Сейчас у нас уже семь альбомов, и мы продол жаем двигаться вперед. Это была долгая дорога... ДИЛ: За время этого путешествия бы- ло много сюрпризов? КАРНИ: Да все, что с нами происхо- дило, — по большому счету случайность. АУЭРБАХ: Все это дичь какая-то, мы же вообще ни на что не надеялись! В Огайо люди не добиваются успеха в та- ких штуках, разве что раз в десять лет. КАРНИ: Мы же из городка, где ты мо- жешь считать себя счастливчиком, если получил работу в Starbucks. АУЭРБАХ: Нам просто нравилось иг- рать музыку, а если за это еще денежку дадут — вообще класс. Лучше уж кататься на мини-вэне по стране и получать ко- пейки, чем батрачить на кухне и зара- батывать те же самые крохи. Так что мы продолжали разъезжать с концертами, и каждый год дела шли все лучше. ДИЛ: Пошел уже пятнадцатый год... АУЭРБАХ: Невероятно, да? Недавно я посмотрел документалку Майкла Ра- папорта о группе A Tribe Called Quest.