Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 4 | Page 118
И
ван Ургант — универ-
сальный солдат. Лучше всех ведет юмо-
ристические шоу в прайм-тайм, церемо-
нии награждения в забитых наряженной
публикой залах и безбашенные корпора-
тивы. В апреле на Первом канале стар-
тует ежедневное вечернее шоу Урганта.
Телеведущая и борец за честные выборы
Татьяна Лазарева встретилась дождли-
вым мартовским утром с Иваном, чтобы
поговорить о деталях происходящего.
ЛАЗАРЕВА: Представляешь, я вчера
уро нила телефон в унитаз.
УРГАНТ: Айфон?
ЛАЗАРЕВА: Да.
УРГАНТ: Работает?
ЛАЗАРЕВА: Нет.
УРГАНТ: Хочешь, чтобы заработал?
ЛАЗАРЕВА: Да.
УРГАНТ: Положи его в рис.
ЛАЗАРЕВА: Да ну тебя! Вот вы все шу-
тите, Иван.
УРГАНТ: Я тебе клянусь, положи его
в рис на сутки. Только не повтори моей
ошибки, рис потом не вари!
ЛАЗАРЕВА: Ты когда журналам ин-
тервью даешь , вообще все время ржешь
и по-честному не отвечаешь.
УРГАНТ: Во-первых, не ржу никогда.
ЛАЗАРЕВА: Ну хорошо, ты всегда го-
во ришь очень серьезно.
УРГАНТ: Очень.
ЛАЗАРЕВА: Но всякую хрень.
УРГАНТ: Я далек от мысли, что лю-
ди вообще читают глянцевые журналы.
Они рассматривают картинки — по край-
ней мере я всегда рассматриваю кар-
тинки. А если берусь читать, на второй
строчке текста понимаю, что фразу,
вынесенную в заголовок, выдер нули из
контекста. Я читаю заголовок о том,
что какой-то артист в сердцах бросил
в жену...
ЛАЗАРЕВА: Вилкой... Топором?!
УРГАНТ: Да, топором. А потом выяс-
няется, что это был конкурс метания то-
поров... на Истре. Понимаешь? И все,
мне это уже не интересно. А вообще,
я действительно серьезно к своим интер-
вью отношусь.
ЛАЗАРЕВА: В смысле, следишь за
имиджем?
УРГАНТ: Нет, я к ним отношусь как
к части профессии. Терпеть не мо гу, ког-
да в интервью предстает усталый клоун
и, сняв свой грим, уныло обна жает суть.
Не люблю статьи, в которых люди ни
с того, ни с сего изливают душу. Это про-
явление поверхностного ко мне отно ше-
ния как к читателю. Что я, дурачок ка-
кой? Задача интервьюера — сделать так,
что бы человеку, который ему интервью
дает, было комфортно. Этот вывод я сде-
лал во время недавней поездки в США,
126
когда перенимал опыт у заокеанских кол-
лег. И у меня тоже брали интервью.
ЛАЗАРЕВА: Тебя что, с кем-то там пе-
репутали?
УРГАНТ: Татьяна... Между прочим,
сбылась моя мечта. У меня взяли интер-
вью для журнала New Yorker.
ЛАЗАРЕВА: Ух ты!
УРГАНТ: Это главный журнал в Аме-
рике. А поскольку я большой поклонник
Довлатова и Бродского, для меня это на-
стоящая литературная Мекка за преде-
лами РФ. В общем, да, то интервью стоя-
ло в разделе «продаю холодильник». Так
вот, к вопросу об иностранном опыте.
У нас журналисты часто пытаются по-
ставить человека в неудобное положение,
заставить его выпутываться, чтобы таким
образом...
ЛАЗАРЕВА: Добиться остроты мо-
мента?
УРГАНТ: Да, попытаться возбудить
в человеке несвойственные ему чувст-
ва, достать до его личины, которую он
прячет.
ЛАЗАРЕВА: Или личинки.
УРГАНТ: В некоторых случаях да. За-
океанский опыт показывает, что, когда
человеку хорошо, он не закрывается, как
раковина устрицы, когда к ней прибли-
жается веселый кирасир, человек сам на-
чинает рассказывать все, что нужно. Вот
ты была у меня в гостях в программе
«Смак», там же тоже разговоры. И я ее
очень люблю за то, что она дает возмож-
ность весело о чем-то щебетать и заодно
поднимать интересные темы.
ЛАЗАРЕВА: Для тебя интересная
тема — это что?
УРГАНТ: Например, мне не хватает
информации о наших политических дея-
телях. Они все страшно закрыты. И это
на фоне многих известных людей, ко -
торые, напротив, невероятно открыты,
не которые даже вывернуты. Хочется
им сказать: «Ребята, прикройтесь чуть-
чуть!»
ЛАЗАРЕВА: Ты-то как раз один из не-
многих допущенных, рукопожатных.
УРГАНТ: Заблуждение. Я видел круп-
ных политических деятелей не больше
любого другого работника ТВ. Мне бы
хотелось, чтобы кто-то из них когда-
нибудь...
ЛАЗАРЕВА: Потанцевал с тобой
в «Джельсомино», как с Мартиросяном?
УРГАНТ: Нет, чтобы поговорил со
мной в кадре. Хочется узнать, какое вино
любят наши руководители, над чем они
искренне смеются, что это за люди во-
обще. Я много раз видел их, но я их со-
вершенно не знаю.
ЛАЗАРЕВА: А где ты сейчас это мо-
жешь узнать? В Википедии?
УРГАНТ: Кстати, я очень активный
пользователь Википедии.
ЛАЗАРЕВА: Ты пишешь туда статьи
какие-нибудь? Там можно.
УРГАНТ: Я написал три эссе о том,
что Иван Ургант — король-лев, король-
олень...
ЛАЗАРЕВА: И лягушка.
УРГАНТ: И принцесса-лягушка, да,
три статьи я написал. Но пришел муж-
чина в валенках и попросил не писать
больше в Википедию. Постучался обрат-
ной стороной лопаты в окно и сказал:
«Будьте любезны! А то газ отключим!»
Так я узнал, кому принадлежит Википе-
дия. Между прочим, мы уже давно живем
в «Звездных войнах», Люк Скайуокер
уже водителем подрабатывает, понима-
ешь? Вот опять же твой мобильный теле-
фон — до той трагедии с унитазом ты мог-
ла за секунду узнать все что угодно.
С другой стороны, прав Андрон Конча-
ловский, когда говорит... У меня есть уди-
вительное качество, я отлично запоми-
наю высказывания Кончаловского. Он их
очень убедительно произносит!
ЛАЗАРЕВА: Какой именно номер вы-
сказывания Андрона Кончаловского?
УРГАНТ: Если кратко, речь была
о том, что интернет может быть одина-
ково вреден и полезен.
ЛАЗАРЕВА: У тебя нет ЖЖ?
УРГАНТ: Нет. У меня есть твиттер.
Это самый простой способ, минуя всех,
сообщить что-то важное.
ЛАЗАРЕВА: И ты кого зафолловил?
Миллу Йовович?
УРГАНТ: Миллу Йовович. Во-первых,
исключительно потому, что она показала
мне, как работает твиттер.
ЛАЗАРЕВА: А скольких ты хочешь за-
фолловить своим новым телешоу?
УРГАНТ: Миллионы, конечно. Вооб-
ще, этой передачей я хочу ответить се-
бе на вопрос: может ли наше телеви де ние
быть актуальным и вместе с тем атмос-
ферным?
ЛАЗАРЕВА: Что ты имеешь в виду?
Хочешь передать атмосферу зала?
УРГАНТ: Да, передать настроение, ко-
торое царит на площадке.
ЛАЗАРЕВА: Бесполезно, вот мы на
«Хороших шутках» ни разу этого не до-
бились. Накал на экране меньше, нужно
доводить людей до исступления... А вот
еще вопрос. За годы присутствия на эк-
ране ты приручил публику к себе, пока-
зал, что ты человек, которому можно до-
верять. «Вот я пойду к Ивану Урганту,
и он не подставит».
УРГАНТ: Ну, это твое частное мне-
ние. Я знаю огромное количество людей,
которые опасаются приходить в «Про-
жекторперисхилтон». И прекрасно их по-
нимаю, более того — я бы сам подумал
десять раз, прежде чем пойти туда как
гость. Это же игра в неравных условиях:
сидят четыре человека, которые сыгра-
лись и шутят как из пулемета, а кто-то
как из дуэльного пистолета в 1837 году.
ЛАЗАРЕВА: Один раз, потом долго
перезаряжает.
УРГАНТ: Я бы сказал, скорее, долго
целится.
ЛАЗАРЕВА: Расскажи про структуру
новой программы. Как она устроена?
УРГАНТ: Это передача во многом про
меня. Но при этом хочется, чтобы чувст-