Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 2 | Page 157

МЕНЯ ТРЕВОЖИТ, ЧТО МОЯ манера одеваться ИЛИ СТАТУС иконы МОДЫ ПЛОХО СКАЗЫВАЮТСЯ на КИНОКАРЬЕРЕ. КИМ: Один мой друг все время ищет одежду в Uniqlo. ХЛОЕ: Он художник по костюмам? КИМ: Снимает рекламные ролики. Я еще хотела спросить про сериал, где ты играешь транссексуала. ХЛОЕ: Точнее — мужчину, решившего сменить пол. КИМ: Как ты готовилась к этой роли? ХЛОЕ: Я встречалась с людьми, кото- рые сделали подобную операцию. Они были очень открытыми, рассказывали все в подробностях. Еще прочла несколь- ко автобиографий, и в какой-то момент мне показалось, что все они одинаковые. (Смеется.) Джонатан Эймс выпустил сборник «Метаморфозы пола», где этот вопрос рассматривается с разных углов, превращение М в Ж и Ж в М. Я много читала о самой операции. Больше всего меня поразило то, как хорошо эти люди себя знают. Насколько же нужно быть непоколебимым и цельным, чтобы ре- шиться на эту безумную гормональную терапию, а потом и на операцию! КИМ: А ты узнала что-нибудь новое о мужчинах, пока изучала предмет? ХЛОЕ: Нет, у меня была другая зада- ча. Я читала о мужчинах, которые с уве- ренностью знали, что они не мужчины, а женщины. КИМ: А как это — быть женщиной? Знаю, это звучит глупо, но ведь у мужчин и женщин просто по-разному устроен мозг. Откуда мужчина знает, что он чув- ствует себя именно так, будто должен быть женщиной? Не понимаю. ХЛОЕ: Это во многом связано с гени- талиями. У них такое чувство, будто они живут не в том теле. Это физическое ощущение, так что, может, и идентифи- кация проходит на уровне телесного. КИМ: Ты научилась ходить «по- мужски»? ХЛОЕ: Да. Я старательно худела: мне казалось, если я буду выглядеть костля- вой и исхудавшей, это придаст мне ма- скулинности. Кроме того, мне приходи- лось сниматься обнаженной, и я поняла, что будет лучше, если мои формы станут менее округлыми. И еще я много ходила в тренажерный зал, потому что мой герой делает много такого, что требует отлич- ной физической подготовки, ведь он же наемный убийца. Мне хотелось сыграть эту роль с преувеличенной женственно- стью, которая свойственна многим муж- чинам-транссексуалам. Это такая при- обретенная, сыгранная женственность. Но режиссер меня отговорил. Там много сцен, где я предстаю обнаженной с на- кладным пенисом. Это было ужасно. КИМ: А то, что у тебя есть грудь, оправдывалось тем, что твой герой при- нимает гормоны? ХЛОЕ: Да. Мы думали использовать двойника или спецэффекты, но в итоге мне просто приделали протез. (Смеется.) КИМ: И каково ходить с накладным пенисом? ХЛОЕ: Не очень комфортно. Приходи- лось по два часа, пока длилось приклеи- вание и закрашивание, терпеть прикос- новения к интимной зоне малознакомых людей. А я никогда даже не делала вос- ковую депиляцию. В первый день жен- щина, которая отвечала за спецэффекты, пришла с книгой Терри Ричардсона Terryworld. Она ею пользовалась как ин- струкцией, когда делала пенис. Я просто глазам своим не верила! КИМ: О боже! От Терри никуда не деться. ХЛОЕ: Это очень странно, но я даже один раз заплакала, когда мне его наде- вали. Чувствовала себя фриком. То же испытывал и мой герой, так что для роли это было здорово. КИМ: А какой величины они его сде- лали? Обычного размера или побольше? ХЛОЕ: Он был необрезанный, потому что действие сериала происходит в Вели- кобритании, и из-за гормонов его сдела- ли слегка сморщенным. Так что хвастать- ся было особо нечем. (Смеется.) КИМ: Ну и ладно, в противном случае это бы отвлекало от сюжета. У тебя же там есть эротическая сцена? ХЛОЕ: Есть, причем не случайный секс — моя героиня впервые проводит ночь с человеком, которому она по- настоящему нравится. Так что это, ско- рее, любовная сцена, а не эротическая. КИМ: Ничего себе любовная! Я так поняла, что речь идет об анальном сексе. ХЛОЕ: Да, но там сплошные намеки, ничего толком не видно. КИМ: Все равно расскажи! (Смеется.) ХЛОЕ: Режиссер сразу сказал: «Пом- ни, что это очень больно». (Смеется.) КИМ: Ты не боялась, что зрители не поверят в то, что ты — мужчина? ХЛОЕ: Ну они же верят в то, что Ми- шель Уильямс может быть Мэрилин Монро, Сэм Уортингтон — аватаром, а Хоакин Феникс — Джонни Кэшем. По- чему бы мне не быть транссексуалом? КИМ: Согласна. В начале 90-х ты за- игрывала с андрогинностью — у тебя была очень короткая стрижка. ХЛОЕ: Тогда это было мегамодно — гранж, андрогинность... Я помню, как мы с тобой познакомились в 1992-м. Ты позвонила, и мы обсуждали видео и то, как я буду сниматься в нем обна- женной. КИМ: О да! ХЛОЕ: Это видео, можно сказать, дало толчок моей последующей карьере. (Смеется.) Девочка улицы. Это соответ- ствовало тому, что меня совсем скоро ждало в моей жизни и что в то время происходило вокруг нас. Клип совпал с тем, что потом случилось в моде. КИМ: Ты права. Марк Джейкобс в том году сделал гранж-коллекцию. Так странно, что все это совпало. ХЛОЕ: У тебя есть что-нибудь из этой коллекции? Мы тогда, кажется, не носи- ли то, что показывали на подиумах. КИМ: Да, ведь это был не настоящий гранж, а официозный. (Смеется.) ХЛОЕ: Я помню, что носила платья- футболки. КИМ: А я — какую-то зеленую шот- ландку. ХЛОЕ: В 1998 году я работала еще над одним видео Sonic Youth с Маколеем Калкином. Я делала костюмы, а Хармо- ни Корин был режиссером. КИМ: Это тот, с танцорами балета? Я в этих съемках не участвовала. ХЛОЕ: И там еще Маколей Калкин целовался со своей будущей женой. КИМ: Знаешь, о чем я сейчас подума- ла? Что люди дают себе столько лет, на сколько себя ощущают. Я, например, ка- жусь себе гораздо моложе. Но после на- ступления определенного возраста рано или поздно встает вопрос: «А можно ли еще носить эти вещи? Не выглядит ли это так, будто я пытаюсь молодиться?» И еще хуже: «Когда же я начну одеваться так, как положено в мои 58?» ХЛОЕ: Да, я тоже об этом иногда ду- маю. КИМ: Ты представляешь себе, как бу- дешь одеваться, когда тебе стукнет 50? Ты обращаешь внимание на улице на женщин в возрасте? Я с этим борюсь. ХЛОЕ: Наблюдаю, конечно. Мои со- седки до сих пор носят прически стран- ных цветов, прикольные очки, и я наде- юсь, когда мне будет столько же лет, я по-прежнему буду выглядеть ориги- нально и не переметнусь на сторону консерва торов. КИМ: То есть ты не считаешь этих женщин сумасшедшими? ХЛОЕ: Но мне нравятся сумасшедшие женщины! (Смеется.) Просто с возрас- том нужно тоньше подходить к одежде. У этих женщин есть пара классных джинсов, но также есть и драгоценности, которые они надевают по случаю. Они идут в ногу со временем. Вот я недавно уже было собралась купить Dr. Martens с цветочным рисунком. А потом остано- вилась и подумала, что не могу носить «мартинсы» в цветочек! Мне 37 лет! (Смеется.) КИМ: А, по-моему, если хочется — можно. Ты не выглядишь на 37, по край- ней мере так, как полагается выгля- деть в 37. 155