Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 1 | Page 205
АЛЕНА: Лео, в 98-м ты основал
именной фонд по защите окружающей
среды Leonardo DiCaprio Foundation, по-
могаешь Совету по охране природных
ресурсов, Global Green USA, National
Geographic Kids, вкладываешь колоссаль-
ные деньги в WWF. А в прошлом году
приезжал на «Тигриный форум» в Пе-
тербург. С чем связан такой твой инте-
рес к вопросам защиты природы и жи-
вотных?
ЛЕО: Меня эта тема с детства завора-
жи вала: когда-то я мечтал спасать китов
и дож девые леса Амазонии. И ес ли бы
я не стал акте ром, то наверняка был бы
сейчас морс ким биологом. Ну, или ра бо-
тал бы в сфере, связанной с за щитой ок-
ру жающей среды. Там, конечно, меньше
пла тят, чем в кино индустрии. (Смеется.)
Но когда-нибудь я полностью посвящу
себя ра бо те по охране редких видов жи-
вотных в WWF. Ты в курсе, что амурс-
ких тиг ров осталось всего 3200 во всем
мире? На них до сих пор охотятся, при-
чем не только из-за шкур — их едят!
Представляешь, есть та кой китайский
де лика тес — тигр в ви не. Словом, защита
природы для меня — это именно то дело,
которому не жаль по свя тить все свои си-
лы и свободное вре мя. А еще эта де я тель-
ность при ве ла меня в потрясающие мес-
та: я был в Не пале и Бутане. Оттуда ве-
щи ви дят ся совсем в другом свете.
АЛЕНА: Лео, ты рано стал знамени-
тым. В чем плюсы и минусы взросления
под пристальным взглядом прессы
и поклонников?
ЛЕО: О, минусов гораздо больше!
Я знал мно гих своих коллег-актеров, ко-
торые очень рано прославились, и посте-
пенно звездный статус и вечеринки под-
менили работу. Причем происходит это
почти незаметно — просто в какой-то
мо мент ты пре вра щаешься в тусовщика
или наркомана, и тебе просто переста-
ют предлагать роли.
АЛЕНА: В одном из твоих ранних
фильмов «Жизнь этого парня» ты сыг-
рал па сынка героя Роберта Де Ниро.
Неплохо в самом начале карьеры полу-
чить в партнеры актера такого уровня?
ЛЕО: Мне было всего 16, и я даже не
могу передать тебе словами, как работа
с Ро бертом изменила мое отношение
к ак терству. Я до этого снимался только
в се ри алах. Но благодаря ему и его мане-
ре ра ботать я как будто прикоснулся
к тра диции всех великих актеров про-
шлого. Я тогда себе сказал: «Ты должен
попытаться сделать что-нибудь действи-
тельно стоящее в своей профессии».
Мне очень повезло.
АЛЕНА: Я уверена, что тебе не раз
задавали этот вопрос, и все же: почему
ты так часто работаешь именно с Мар-
тином Скорсезе? У тебя с ним четыре
фильма.
ЛЕО: Да уж, и снова этот вопрос!
(Смеется.) Перед тем как сыграть с Ро-
бертом Де Ниро, я пересмотрел все кар-
тины Скорсезе с его участием. С тех пор
«Так сист» — одна из любимых. Меня
то гда привела в вос хищение творческая
связь режиссера с од ним актером. Даже
мой отец, дав ний поклонник Скорсезе,
сказал: «Если и имеет смысл рабо тать
с кем- то в кино индуст рии, так это с ним».
По этому представь себе мою ра дость, ко-
гда почти через десять лет лю бимый ре-
жиссер предложил мне роль в «Бандах
Нью-Йорка»!
АЛЕНА: Это и правда большая уда-
ча — найти в своей про фессии едино-
мышленника.
ЛЕО: Да еще такого, о работе с кото-
рым мечтает любой актер!
АЛЕНА: И как это все случилось?
ЛЕО: Мой тогдашний менеджер Рик
Йорн представлял и Марти тоже. И ког-
да я уз нал, что у него есть сценарий об
уличных распрях в Нью-Йорке конца
XIX века, ко торый лежит без дела уже
20 лет, то сказал Рику: «Передай Марти,
что я готов на все, лишь бы с ним пора-
ботать». И Марти согласился! Мы поеха-
ли на де вять месяцев в Италию на сту-
дию «Чи нечитта», где снимал свои вели-
кие фильмы еще Феллини. Мне повезло
работать над «Бандами Нью-Йорка»
с Дэниелом Дэй-Льюисом, которого счи-
таю одним из лучших современных ак-
теров. Я на каждом фильме Скорсезе,
в котором снимался, научился у него
чему-то новому. И готов работать с ним
дальше, над любым его проектом.
АЛЕНА: Лео, ты в кино уже почти
двадцать лет. Можешь дать совет начи-
нающему актеру?
ЛЕО: Ох, наверное, посоветовал бы
от нес тись к профессии как можно более
серь езно. Есть столько актерских тех ник!
Есть метод Страс берга, есть Ста нислав-
ский. Когда я сам берусь за роль, то всег-
да ощущаю себя детективом. На до най ти
мо тивацию к каждой фразе, которую
про износит герой, изучить всю ис то рию,
стоящую за его словами. Когда ты эмо-
ционально не вовлечен в процесс, ничего
не получается. И, ко неч но, ес ли ты еще
не в Лос-Андже лесе, то лучше бы тебе ту-
да отправиться. Моя семья жи ла бедно,
и вряд ли мама наш ла бы деньги на то,
что бы возить меня пос ле школы на кас-
тинги. Так что я бы никогда не стал акте-
ром, если бы кинопробы не проходили
по соседству.
АЛЕНА: Я знаю, ты собираешь ис-
кусство. У тебя хоть одна работа Уорхо-
ла есть?
ЛЕО: Мы не будем с тобой говорить
о том, что у меня есть и чего нет, о’кей?
АЛЕНА: Твое право.
ЛЕО: Могу сказать только, что я дав-
но люблю и изучаю изобразительное ис-
кус ство. Я обожаю Уорхола, Жан-Мише-
ля Бас кию и вообще период конца 70-х
и начала 80-х. Величие Уорхола, мне ка-
жется, состоит в том, что он просто взял
и переиграл все правила. Он постоянно
менял представление людей о том, что
такое искусство. Если бы пришлось вы-
брать всего двух гениев XX века, я бы
назвал Пикассо и Уорхола.
АЛЕНА: Прошлым летом я по няла,
что ты, оказывается, классный ди джей:
заставил нас всех тогда танцевать до са-
мого утра! А какая твоя самая лю бимая
песня?
ЛЕО: Дай-ка подумать... Любимых пе-
сен миллион. Вот если бы ты спросила,
какая моя любимая композиция для фор-
тепьяно, ответил бы не задумываясь —
The Entertainer Скотта Джоплина. Она
со мной на всю жизнь.
АЛЕНА: Ты сам на фортепьяно игра-
ешь?
ЛЕО: Нет. Ну, то есть пытались меня
в детстве научить, но я это дело ненави-
дел. В общем, не срослось.
АЛЕНА: И у меня.
ЛЕО: Знаешь? Там слишком много
правил.
«ЧЕМ БОЛЬШЕ я встречаю В ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ, тем больше
понимаю, ЧТО МОИ РУССКИЕ БАБУШКА И ДЕДУШКА БЫЛИ
самыми НАСТОЯЩИМИ».
205