Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 1 | Page 138
138/ ЧТЕНИЕ
— Только представьте, четыреста лет, а картина
по-прежнему выглядит великолепно. Боже! Сколько
у вас таких?
— Восемьдесят девять. А вот эти, — продолжал Оуэн,
взяв другую папку с рисунками, — принадлежат перу
итальянского художника по имени Леонардо да Винчи.
— Да Винчи! — воскликнула Мэрилин (никогда
не знаешь, что от нее ждать). — Я слышала о нем. Это
же он нарисовал ту даму, которая еще так загадочно
улыбается. Ты же знаешь, о чем я, Колин?
— Мона Лиза.
— Да, она. У вас и она тоже есть?
— Увы, — вздохнул Оуэн. — Этой, к сожалению, нет.
Но довольно об искусстве. Не буду утомлять вас.
— Вы вовсе не утомляете меня, сэр Оуэн, — про-
шептала Мэрилин. — Тут чудесно. Я могла бы сидеть
здесь часами.
— Давайте лучше пойдем и посмотрим ту часть
дворца, где живет королева. Ее сейчас нет, но она
будет очень огорчена, что не застала вас.
— Правда? — удивилась Мэрилин.
— О да, — кивнул Оуэн. — Она совсем недавно
сказала мне: «Интересно, каково это — быть самой
знаменитой женщиной в мире?»
Итак, Оуэн тоже умел быть непредсказуемым.
— Ну вот, — говорил он, — это Белая гостиная.
Очень мило, не правда ли? А вот это портрет короля
Георга III. Именно он растерял наши американские
колонии двести лет назад. Это его жена, а это дети.
— О, они чудесны! — воскликнула Мэрилин. Она
все еще пребывала в недоумении.
Нам приходилось почти бежать, чтобы успеть
за Оуэном, когда он быстрыми шагами переходил
из одной комнаты в другую.
— А вот это — Зеленая гостиная. Из окон открывает-
ся чудесный вид на Виндзорский парк, не правда ли?
Но вы уже были здесь, так ведь?
Как и у всех королевских придворных, у библио те-
каря была своя сеть шпионов.
— А это — Красная гостиная. Чересчур напыщенная,
как мне кажется, — произнес Оуэн с чувством собст-
венной важности. В отсутствие монархов, которых
можно было впечатлить убранством дворца, голливуд-
ские звезды казались неплохой альтернативой.
Мэрилин была потрясена.
— Вы хотите сказать, что Ее Величество действи тель-
но живет здесь, в этих комнатах?!
— Ну, у нее есть частные апартаменты, где она спит,
но здесь она принимает гостей.
— Боже! — выдохнула Мэрилин.
— Если все это кажется вам несколько непо мер-
ным, — сказал Оуэн с заметным ликованием, — я по-
кажу кое-что поменьше.
Он провел нас по очень широкому и длинному
коридору, увешанному картинами, затем в маленькую
дверь и вниз по лестнице.
— Ну, а что вы скажете на это?
Мы оказались в комнате, пространство которой
це ли ком занимал невероятных размеров кукольный
дом, об ставленный и декорированный как роскошный
особ няк. Внутри было все мыслимое и не мыслимое:
кровати, сту лья, ванны, бассейны, краны, настольные
лампы, ков ры, канделябры — все в точнос ти, как на-
стоящее, до мель чайших деталей. В гараже стояли
машины, на траве га зонокосилки, в кухне — горшки
и кастрюли с едой, на столике — крошечная швейная
машинка «зингер».
Мэрилин в восхищении сложила руки и опусти-
лась на колени. Она выглядела такой юной и невин-
ной, что у меня сжалось сердце. Оуэн также не сводил
с нее глаз. Она в буквальном смысле излучала радость.
Затем вста ла, расправила плечи и задумчиво произ-
несла:
— У меня никогда не было кукольного домика
в детстве. Хотя многим, кого я знала, и самим-то жить
было негде. Но, думаю, если ты королева...
— Что ж, вам наверняка уже не терпится продол жить
свой путь, — сказал Оуэн. Прежде всего, искус ный при-
дворный должен уметь выпроваживать гостей. — Но я
скажу Ее Величеству, что вы заходили. Я по ла гаю, ми-
лая, вы встретитесь с королевой в следую щем месяце.
(Эта встреча дейст вительно имела место, на премьере
фильма «Битва на речном плато».)
— Значит, вам известно, кто я? — спросила Мэрилин.
— Разумеется, известно, дорогая. И я очень поль-
щен, что мой крестный сын привел вас познакомиться
со мной. Вы так же прелестны, как и на фотографиях.
Это было не совсем корректно — в тот момент
Мэрилин выглядела как беспризорница.
— Ну а сейчас, до свидания, до свидания. Не буду
больше вас задерживать.
С этими словами Оуэн выпроводил нас через другую
маленькую дверку прямо под яркое солнце.
— Ух ты! — сказала Мэрилин. — Вот так крестный
отец! Колин, как ты думаешь, он так же ведет себя
с королевой?
— Точно так же. За это она его и любит.
К тому времени, как мы вернулись к главным воро-
там, там уже собралась порядочная толпа. Несмотря
на протесты Роджера, полицейские рассказали друзь-
ям о том, кто к ним пришел, а те сказали своим друзьям
и так далее, по цепочке. Сначала я подумал, что Мэри-
лин занервничает, но она пришла в восторг. Должно
быть, ей было не по себе от того, что она так долго
оставалась инкогнито для публики.
— Мне нужно стать «Мэрилин Монро»? — спроси-
ла она.
И, не дождавшись ответа, вспрыгнула на ступень-
ку и приняла излюбленную позу: изогнула бедра, рас-
правила плечи, выставила вперед свою знаменитую
грудь. Затем надула губки и распахнула глаза широко-
широко, и внезапно перед нами появился образ, извест-
ный всему миру. Аудитория инстинктивно зааплоди-
рова ла. У некоторых были камеры, и несколько минут
Мэрилин позировала для них. Учитывая, что она была
почти без макияжа и не укладывала волосы, зрелище
было воистину поразительное.
Но мне стало не по себе. Что я вообще делаю
в обществе голливудской звезды? Мгновение назад
я держал ее за руку так, словно она — моя девушка.
Если не буду благоразумнее, рискую выставить себя
на посмешище. Я бы никогда не позволил себе такие
вольности с Вивьен Ли — а с ней я был знаком гораз-
до лучше, чем с Мэрилин, которую, надо признать,
вообще едва знал. Я выбрался из толпы и спрятался
за спинами зрителей, чувствуя себя гномом и меч-
тая провалиться сквозь землю.
Тут Роджер решил положить этому конец и подал
знак полицейским. Те оттеснили зрителей в сторону
и освободили нам дорогу. Люди продол жали отчаянно
напирать, чтобы взглянуть на Мэрилин еще раз, будто
богиня снизошла на землю с неба.
— Кто вы? — спросил меня один мужчина, когда
я пытался протиснуться на заднее сиденье машины.
— О, я никто. Я просто работаю над съемками
фильма вместе с мисс Монро.
— Никогда не говори, что ты никто, — очень серь-
езно сказала мне Мэрилин, когда я захлопнул двер цу. —
Ты — это ты. И вообще, вопрос предназначал ся мне.
Кто я, по-твоему, такая? Мэрилин Монро? — Она рас-
хохота лась. — Я ужасно хочу есть, Колин. Где мы
поедим?