Дэвид Огилви О рекламе Дэвид Огилви О рекламе | Page 29

ОГИЛВИ О РЕКЛАМЕ ют, что учиться им уже нечему. Однако в Азии и других развивающихся странах люди с радостью приветствуют каждого нового лектора и слуша­ ют его с открытым ртом. Нет ничего удивительного в том, что уровень стандартов качества в азиатских странах растет не по дням, а по часам. В наши дни я уже наблюдал многие рекламные кампании в Индии, Таи­ ланде, Сингапуре, Гонконге, Малайзии и Индонезии, которые заметно опережают кампании в США и Европе. (См. главу 17.) Копирайтеры Как и в любом другом бизнесе и профессиональной сфере, в рекламе су­ ществует свой истеблишмент. Со времени основания «Зала славы рек­ ламного мира» 32 года назад на его стенах появились имена 84 мужчин и 4 женщин. С большим сожалением вынужден сказать, что лишь 13 из них — копирайтеры. Копирайтеры могут быть не самыми заметными людьми в реклам­ ном агентстве, однако самыми важными и необходимыми. Отличитель­ ные особенности потенциально успешного копирайтера таковы: 1) Неподдельный интерес к продукту, к людям и рекламе. 2) Чувство юмора. 3) Привычка к добросовестному труду. 4) Умение писать интересные тексты для печатных СМИ и естест­ венно звучащие диалоги — для телевидения. 5) Умение думать «глазами». Телевизионные рекламные ролики го­ раздо больше зависят от визуального ряда, чем от слов. 6) Желание создавать лучшие рекламные кампании, чем кто-либо и когда-либо до него. Артдиректора Вы не сможете стать артдиректором до тех пор, пока у вас не наберется опыта и знаний в кинематографии, видеосъемке, рисовании, фотографии и печатном деле. Ну и, разумеется, необходимо иметь хороший вкус. Очень многие артдиректора становятся в дальнейшем телепродю­ серами. Телевидение, являющееся визуальным средством информации, становится естественным местом приложения их талантов. Артдиректора, по сути, всегда являлись няньками для копирайте- ров, однако в последнее время их статус начал котироваться куда выше. Многие из них стали заслуженными креативными директорами. Артдиректора, по сути, всегда являлись няньками для копирайтеров, однако в последнее время их статус начал котироваться куда выше. Менеджеры проекта Главная задача, стоящая перед менеджером проекта, — заставлять все ос­ тальные отделы агентства работать на него как можно лучше и, разуме­ ется, ежедневно общаться с клиентами. Если бы я хотел стать менеджером проекта, для начала я провел бы пару лет, работая брэнд-менеджером в «Проктер энд Гэмбл», а затем год — в отделе исследования потребительского спроса в научно-исследо­ вательском институте, чтобы понять, на что больше всего падки покупа­ тели — особенно покупатели менее образованные, чем я сам. Многие агентства в последнее время нанимают на должности ме­ неджеров проекта гораздо больше женщин, чем мужчин. В нью-йорк­ ском отделении агентства «Огилви энд Мейзер» 69 процентов менедже­ ров проекта — женщины. Раньше менеджерам проекта платили больше, чем брэнд-менедже­ рам, являвшимся как бы их двойником-отражением в компании клиента, и потому они отвечали не только за собственно рекламу, но и за выпол­ нение всего маркетингового плана. Однако эти времена остались позади. Клиенты и агентства нанимают в наши дни людей, окончивших одни и те же университеты, и первые платят больше. В результате роль множества