‚‚Нису само ратови, куге и сеобе тога времена ударили на овај мост и прекидали
живот на капији. Било је и других, изузетних догађаја по којима се година у којој су се
десили после и називала и дуго памтила’’.
‚‚Авдага има пет одраслих и пожењених синова и јединицу кћер, која је последња и тек
дорасла за удају. За ту његову кћер Фату зна се да је необично лепа, у свему на оца.
Питањем њене удаје бави се касаба и помало цела околина’’.
‚‚Кад је идућег пута могао опет да је угледа, окружену другарицама, он јој је добацио у
смелој шали:
– Дабогда те Мустајбег из Незука невјестом звао! Фата се закикотала пригушено.
– Ништа се немој смијати – говорио је кроз уски отвор на вратима узбуђени младић – и
то ће чудо једног дана бити.
– Хоће, кад Вељи Луг у Незуке сађе! – одговорила је девојка са новим кикотом и једним
поносним покретом тела који само такве жене и само у тим годинама имају и који је
казивао више него и њене речи и њен смех’’.
Стилске фигуре
Епитети:
‚‚На том месту где Дрина избија целом тежином своје водене масе, зелене и запењене,
из привидно затвореног склопа црних и стрмих планина, стоји велики, складно срезани
мост од камена, са једанаест лукова широког распона’’.
Поређење:
‚‚Тако, посматрано са дна видика, изгледа као да из широких лукова белог моста тече
и разлива се не само зелена Дрина, него и цео тај жупни и питоми простор, са свим што
је на њему и јужним небом над њим’’.
Епифора:
‚‚А над свима је био један ред и један закон; тврд ред и
строг закон’’.
Метафора:
‚‚Касаба личи на несрећника који пред ударцима од којих не може да се одбрани прекрије
очи рукама, и тако чека’’.
Лексика дела
Упадљив је велики број турцизама. Дело нам јасно говори колико је био снажан
утицај исламске културе на језик целоукупног словенског народа. Андрић турске речи
користи из више углова, па тако имамо турцизме код Турака, турцизме код словенског