Батлер У . Э . Трехсотлетие выхода в свет первой русской оригинальной книги по международному публичному праву
45
Среди работ , переведенных на русский язык , выделяются : « О праве войны и мира » Гроция , « О должностях человека и гражданина » Пуфендорфа , « Посол и его функции » Викфора . Однако все эти книги были доступны только дипломатам и другим государственным служащим в рукописной форме . Влияние европейских правовых концепций стало более ощутимо в русском законодательстве и дипломатической переписке . Воинские и морские уставы Петра , например , в значительной степени основывались на европейских образцах , так же как его учреждение консульских агентов . Принятие Петром титула императора вызвало бурные споры при иностранных дворах . Дипломатия Северной войны и учреждение постоянных посольств за границей заставило Россию на себе ощутить все тонкости дипломатических рангов и протоколов , чего никогда не было ранее .
« Рассуждение » Шафирова следует рассматривать именно в таком контексте . Россия из государства , постепенно изучающего терминологию и понятийный аппарат права народов в форме как официальных , так и неопубликованных документов , превращалась в страну , стремящуюся осознать свое место среди крупнейших европейских держав , обосновать свою политику перед международной аудиторией в той же степени , в какой европейские монархи оправдывали свои деяния . Труд Шафирова был следующим логическим шагом на этом пути .
Обращение к праву народов
Несмотря на то что « Рассуждение » может считаться и историческим трудом , и политическим памфлетом , и даже законченным литературным произведением , для нас работа Шафирова — это прежде всего значительный филологический вклад в право народов .
« Рассуждение » правильно было бы назвать историко-правовым обзором , написанным по указанию официального лица , но неофициальным по характеру , сочиненным человеком , хорошо знакомым с теорией и практикой международного права и дипломатией начала XVIII в .
В своей работе автор рассматривает различные аспекты международного права , которые мы перечислим далее .
Источники международного права . Шафиров постоянно обращается к « традициям и максимам права народов », к определенным соглашениям , заключенным русскими князьями , в качестве источников обязательств , которые должны соблюдать « христианские и политичные народы ». Россия осознает себя частью международной системы и чувствует себя вправе призывать другие европейские державы к соблюдению норм , принятых международным сообществом .
Преемственность царства . Несмотря на то что средневековая Россия не была централизованным государством , а состояла из разрозненных феодальных княжеств , которые со временем были объединены в единое политическое сообщество , русские правители настаивали на своем праве наследовать права и обязательства , возникшие в силу международных договоров , заключенных их предшественниками . Так , шведы , по мнению Шафирова , не могут отрицать факта , что Карелия и Ингрия были в прошлом частью Российской империи , что
КНИЖНАЯ
ПОЛКА
4 / 2017