Вестник Университета Вестник_АПРЕЛЬ_2017_в_печать | Page 42
42
КНИЖНАЯ ПОЛКА
practices of international law had been assimilated into the Russian language,
the contributions of Russia to the development of “western” international law,
the role of Shafirov as an international lawyer, and the importance of contem-
porary German and English language translations of Shafirov’s work.
Keywords: P. P. Shafirov, Peter the Great, Northern War, international law,
terminology of international law, F. C. Weber.
2017
г. знаменует 300-летнюю годовщину выхода в свет первой
русской оригинальной работы по международному публич-
ному праву. В отличие от стран Европы, где в XVII в. уже
получило распространение юридическое образование, в России не было соб-
ственного юридического сообщества, поэтому написанием книг по международ-
ному праву занимались дипломаты в ходе исполнения своих должностных обя-
занностей. Первой русской оригинальной работой неофициального характера по
международному праву стал труд П. П. Шафирова «Рассуждение о законных при-
чинах войны между Россией и Швецией», опубликованный в Санкт-Петербурге
в 1717 г. Написанная в критический момент долгой, изнурительной, но в конеч-
ном итоге успешной борьбы России за выход к Балтийскому морю и подавление
шведской гегемонии, книга Шафирова анализирует дипломатическую историю
русско-шведских отношений (до сих пор это лучшее описание и бесценный ори-
гинальный источник сведений о Северной войне. — У. Б.) и излагает российскую
точку зрения на юридические обоснования данной войны и нарушение норм пра-
ва народов, якобы допущенное Швецией. Петр Великий сам написал заключение
к этой книге и добавил несколько абзацев.
Книга Шафирова — это один из самых ранних и наиболее ценных индикато-
ров степени лингвистической и концептуальной ассимиляции Россией принци-
пов и практик международного права, принятых в Западной Европе в то время.
Однако для современной науки международного права работа Шафирова
значит гораздо больше, чем просто сравнительно малоизвестная веха в истории
международного права. Эта книга представляет собой один из первых образцов
русской публицистики — жанра, столь популярного у европейских политиков того
времени. Один историк назвал эту книгу первой совершенно оригинальной исто-
рико-публицистической работой, напечатанной типографским способом и граж-
данским шрифтом. Другой отмечал, что методы исторического исследования,
применяемые царем и его помощниками, в том числе Шафировым, заставляют
предположить, что они стояли у истоков русской археографии. Вполне возможно,
что книга Шафирова стала первой русской литературной работой, опубликован-
ной на английском языке, и, как в случае многих русских книг начала XVIII в., би-
блиографическое исследование подтвердило наличие редакций и публикаций,
доныне неизвестных.
Наше понимание истоков и древней истории современного международного
права оставляет желать лучшего, в особенности наши знания о том, когда и как
принципы международных отношений стали передаваться или транслироваться
от одной цивилизации (страны, племени или народа) к другой. Наш этноцентризм
и уверенность в потенциальной силе имперской экспансии Европы в XIX в., в ре-
4/2017