БҚМУ жаршысы - Вестник ЗКГУ ЗКГУ. Вестник, 1-2019 | Page 154

БҚМУ Хабаршы №1-2019ж. Linguocultural competence provides understanding of similarities and differences between culture of the native country and the country of the target language. However, in the process of perception of foreign speech, there are problems associated with lack of understanding of cultural facts. Developed linguocultural competence will allow future foreign languages teachers to overcome language and cultural barriers, to become competent “intermediators of intercultural communication”. The “intermediator of intercultural communication” is able to interact in the global space, using knowledge of the language and culture of communication partners as a basis for mutual understanding and cooperation. At the present stage of development of society, the problem of adequate mutual understanding in the process of intercultural communication acquires special relevance in connection with new trends in social development: the expansion of sociopolitical, socio-economic and cultural ties between peoples, the growth of direct contacts with representatives of other cultures in the everyday and professional sphere and development of modern information technology. As a result of these processes, the mutual understanding of peoples and the awareness of global, universal problems should grow. The ideas of humanization and humanitarization of education are supported by representatives of various branches of knowledge - philosophers, culturologists, linguists, teachers, methodologists who talk about the need for students to develop a common culture and the ability to reflect, self-comprehend and develop human values and prepare themselves for intercultural communication, for a dialogue of cultures (A.C. Akhiezer, N.V. Baryshnikov, AL. Berdichevsky, AB Vartanov, V.V. Vorobev, N.D. Galskova, T.A. Dmitreko, G.V. Elizarova, B.S. Erasov, N.F. Koryakovtseva, V.A. Maslova, A.A. Mirolyubov, A.M. Novikov, T.N. Oizerman, V.V. Oshchepkova, E.I. Passov, Yu. E. Prokhorov, V.V. Safonova, E.H. Solovova, P.V. Sysoev, S.G. Ter- Minasova, etc.). The task of preparing for real communication with representatives of other cultures requires revision of the goals of foreign languages learning. Today, the strategic goal in the language learning process is to develop an intermediator of intercultural communication, possessing intercultural competence and able to achieve the desired result based on mutual understanding and social interaction at the international level. In this regard, the problem of professional training of future teachers of a foreign language is especially actualized, since the level of the culture of their students depends on the level of their general and professional pedagogical culture. At the present stage, a foreign language teacher should have a developed intercultural competence that will allow them to go beyond their culture and without losing their own cultural identity, act as a mediator of cultures, which is understood as such a secondary linguistic person who learned through learning a foreign language specific features of the native and studied cultures, as well as features of their interaction [1]. Improving the quality of professional training requires purposefully teaching students of the language faculty the ability to understand and analyze the culture of another people, their inner world and psychology, spiritual values and objects of national pride, history, folklore, literature, etc. The study of cultural phenomena associated with a different language environment is absolutely necessary in order to communicate effectively. In addition, familiarity with another culture helps to better understand the specifics of their own native culture and the peculiarity of the native language. For effective communication in both formal and informal settings, communication participants must possess not only a common set of language units and be able to use them, but also have a general 153