БҚМУ жаршысы - Вестник ЗКГУ ЗКГУ. Вестник, 1-2019 | Page 145

БҚМУ Хабаршы №1-2019ж. 4. As for me, I didn’t understand some moments because the speech was not fluent. 5. The first/second team could not save our animals. С точки зрения коммуникативно-деятельностного подхода кейс-метод может иметь успех при использовании его на занятиях по иностранному языку, т.к. он направлен на развитие коммуникативных навыков. Каждый этап работы над данным проектом предполагает совершение коммуникации – обсуждения, отчеты, мозговой штурм, круглый стол, общие дискуссии. Помимо этого рассматриваемый нами метод важен тем, что он интересен обучающимся, так как ориентирован на решение проблем значимых для них как в бытовом, социальном так и в профессиональном плане. В наше время современный подход к образованию в условиях введения и обсуждения новых образовательных стандартов диктует необходимость серьезного обновления его содержания и повышения роли коммуникативной направленности обучения. Необходимо также отметить, что на основе коммуникативно-деятельностного подхода разработаны и другие интерактивные методы и приемы, такие как “public speech”, “cooperative learning”, “problem discussion”, “brainstorming”, “project method”, метод газетных вырезок, авторами которых являются выдающиеся российские и зарубежные исследователи, как М. Джозеф и У. Стефен, Р. Славин и Д.У. Джонсон, Е.А. Покосенко, Д. Драйден, Е. С. Полат и Д.С. Филипс, Дж. Лэнд, Б. Томас и многие другие. Подобные творческие задания с применением данных методов и приемов способствуют эффективному развитию коммуникативных навыков и умений студентов полиязычных групп. Однако, следует также учитывать, что именно учитель в новых условиях должен выбрать из множества методических систем ту, которая в большей степени соответствует современным образовательным стандартам и конкретным условиям обучения иностранным языкам. Понимание преподавателем процессов, лежащих в основе функционирования и развития современной системы обучения иноязычной устной речи, способствует выбору наиболее эффективного пути к достижению искомых результатов обучения. Таким образом, важно учитывать, что современные методы преподавания иностранного языка основываются на творчестве, самостоятельности учащихся, на взаимодействии учащихся друг с другом и учителем, роль которого меняется, вместо контролёра он становится равноправным партнёром и консультантом. Литература: 1. Хомякова Н.П. Контекстная модель формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза (французский язык) / Дис. …д-ра пед.наук. – М., 2011. – 480 с. 2. Леонтьев А.А. Основы теории речевой деятельности. – М.: Наука, 1979. – 368 с. 3. Малыгина, Г. Р. Основы формирования речевой культуры у курсантов военного учебного заведения: Учебное пособие. – Ярославль: ЯВФЭИ, 2004. – 58 с. 4. Бим И.Л. Модернизация структуры содержания школьного языкового образования // Иностранные языки в школе. – 2005. – № 8. – С. 2-6. 5. Рахманина М.Б. Типология методов обучения иностранным языкам. – М., 1998. – 281 c. 6. Вайсбурд М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. – Обнинск: Титул, 2001. – 128 с. 7. Томина Е.Ф. Педагогические идеи Джона Дьюи: История и современность // Вестник ОГУ. – 2011. – №2. – С. 360-366. 144