БҚМУ жаршысы - Вестник ЗКГУ БҚМУ жаршысы - Вестник ЗКГУ | Página 350

БҚМУ Хабаршы №2-2019ж. лексические ограничения. Вопрос об ограничениях, запретах на сочетаемость не получил в лингвистической литературе однозначного решения. В работах Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, В.Н. Телии подчёркивается принципиальная разница между лексической и семантической обусловленностью запретов. Так, Ю.Д. Апресян указывает на то, что о семантических ограничениях слова можно говорить тогда, когда они могут быть сформулированы в терминах семантических признаков и любое слово, имеющее эти признаки, сможет заместить соответствующую валентность данного слова. О лексических ограничениях следует говорить в том случае, если они могут быть заданы не иначе, как с помощью списка слов, способных замещать данную валентность. В.Н. Телия, выделяя три аспекта несвободной сочетаемости – лексический, семантический, семантико-лексический, характеризует их, как 1) «сочетаемость в силу узуально закреплённой реализации лексем», 2) сочетаемость, основанную на реализации словесных значений в строго определённых «фразовых контекстах», 3) сочетаемость, регламентированную природой самих обозначаемых [16, с. 247]. Однако во всех трёх случаях налицо семантическая избирательность слов. (Ср. сочетания, приведённые В.Н. Телией здесь в качестве примеров, иллюстрирующих различные типы избирательности: 1) без зазрения совести, совесть зазрила, 2) железная, твёрдая воля, решимость, твёрдое намерение, 3) подзорная труба, обложной дождь, смежить веки, глаза). Н.Д. Арутюнова указывает на собственно-лексические и лексико- семантические ограничения. «В первом случае выбор детермирован таким фактором, как присутствие другого слова, осуществляющего семантическуюдоминацию и обозначающего опорное (выбираемое ранее) понятие. Во втором случае выбор определяется (…) той категорией реалий, к которой оно относится» [1, с. 85]. Референтно ограниченная, по мнению Н.Д. Арутюновой, сочетаемость иллюстрируется примерами «полный идиот», «круглый дурак» [17, с. 85]. Более оправданным представляется подход, отражённых в работах В.Г. Гака, Г.В. Колшанского, А.А. Уфимцевой и др., подход, в соответствии с которым закон смыслового согласования признаётся единым. Его действие сводится к следующему: «Для того, чтобы два слова составили правильное сочетание, они должны иметь помимо специфических, различающих сем одну общую сему». Существуют различные точки зрения на действие механизма семантического согласования слов. Так, например, В.Г. Гак утверждает, что слова-акциденции (глаголы, прилагательные) подбираются к словам- субстанциям (существительным), даже если это противоречит формальным грамматическим отношениям зависимости. Г.А. Золотова приходит к выводу о том, что большинство сочетаний глаголов с именами строится на основе синсемичности, взаимной готовности обеих сторон к соединению. Закон согласования смыслов действует на различных по объёму синтагматических отрезках. В данной работе его действие рассматривается применительно к минимальному для слова окружению, к минимальному семантическому контексту, то есть применительно к словосочетанию. Минимальный семантический контекст принимается в качестве 349