БҚМУ жаршысы - Вестник ЗКГУ БҚМУ жаршысы - Вестник ЗКГУ | Page 348
БҚМУ Хабаршы №2-2019ж.
Синтагматические факторы реализации основных (как правило,
абсолютивных) и неосновных (как правило, относительных) значений слов
описываются Э.В. Кузнецовой [13]. Отмечается, что «основные значения
слов как бы «задают» возможный контекст, но даже если этот контекст не
будет реализован в полном объёме, основное значение будет выражено, если
этому не противоречит наличие в контексте каких-либо элементов,
несовместимых с основным значением (…) В неосновных значениях
соотношение слова и контекста иное: контекст обусловливает значение,
поэтому является необходимым как часть формы выражения
синсемантического значения» [13, с. 108].
Синтагматическая незакреплённость является ведущим критерием лишь
для определения основного (абсолютивного) свободно-номинативного
значения, производным же и переносным (относительным) значениям, как
правило, свойственна синтагматическая закреплённость, играющая важную
роль в реализации семантики глагольного слова.
Ср.: ЖИТЬ “I.Существовать, быть живым” и “4.Пребывать, проживать
где-л.”
Значение “4. Пребывать, проживать где-л.” так же, как и абсолютивное
значение, обладает непосредственной понятийной связью, хотя и является
более узким, по сравнению с основным, так как имеет указание на
ограничения в синтагматике – обязательно требует локатив, что в толковании
выражается дейктическим компонентом “где-л.”. Т.е. для реализации
относительного значения “4. Пребывать, проживать где-л.” необходима
коммуникативная среда
“Жила она с волчатами в неглубокой яме; года три назад во время сильной
бури вывернуло с корнем высокую старую сосну, от чего и образовалась эта
яма” (И.Бунин.Волчица).
Таким образом, определение синтагматических факторов реализации
абсолютного/относительного значения тесно связано с задачами
внутрисловного разграничения лексических единиц. Относительные значения
глагольных полисемантов, отличающиеся от абсолютивных большей
зависимостью от условий реализации, составляют «переходную зону от
неполной свободы к неполной связанности» [11, с. 8].
Безусловный
интерес
представляет
сопоставительный
анализ
синтагматических отношений многозначных и однозначных глаголов.
Исследование проблемы в работах лингвистов, в частности С.Н. Муране и
других, показало, что полисемантичные слова в прямых значениях
(основных) сближаются по характеру присущих им связей и соотношений в
лексической системе языка с однозначными словами и отличаются по
характеру этих связей, как и однозначные слова, от своих «вторичных»
значений. Анализ материала указывает на то, что моносемантичные слова не
свободны от контекста, поскольку при осложнении смыслового объёма
моносемантичных слов оттенками значения, при образном употреблении
таких слов, а также при функционировании их в составе фразеологических
единиц и терминологической сочетаемости, отчётливо выступает
необходимость рассматривать такие слова в контексте, выходя за рамки
словосочетаний.
347