53
Н
ади Буатар – преподаватель
русского языка во французском го-
роде Перигё. Русскую речь под её
началом осваивают ребята из лицея
Бертран де Борн.
– Учить русскому языку нетруд-
но, а вот говорить – да, нелегко.
Детям тяжело даётся произноше-
ние, грамматика, – рассказала Нади
Буатар. Она убеждена, что самый
лучший способ добиться высоких
результатов в обучении по её пред-
мету – поездка в Россию.
Оксана Потрубач – учитель
французского языка в ямальском
городе Лабытнанги. С языка хан-
ты Лабытнанги переводится как
«семь лиственниц», а город Перигё
находится на семи холмах. Кра-
сивое совпадение. Два педагога
из разных стран оказались очень
близки по духу – их объединила
дружба между гимназией Лабыт-
нанги и французским лицеем Бер-
тран де Борн, которая длится уже
десять лет.
В 2008 году педагоги совместно
запустили дистанционный проект
«Друзья по переписке». Годом позже
дети познакомились друг с другом
на лабытнангской земле. В 2009 году
ямальские и французские школьни-
ки с преподавателями выступили
единой командой на международ-
ном фестивале лицеев Аквитании в
городе Перигё в рамках программы
европейского школьного партнёр-
ства «Камениус».
С инициативой о двухстороннем
взаимодействии вышла Нади Буатар, преподаватель
русского языка лицея Бертран де Борн.
Куратор и организатор поездок во Францию –
департамент внешних связей Ямало-Ненецкого автономного округа.
Та встреча во Франции вы-
далась запоминающейся как для
российских школьников, так и для
принимающей стороны: тематиче-
ские круглые столы, дебаты, музы-
кальное шоу национальных песен и
танцев. Представители Ямала под-
готовили выставку «Россия. Ямал.
Лабытнанги». Большой интерес
вызвала яркая презентация блюд
русской и ненецкой кухонь, подго-
товленная учащимися и преподава-
телями гимназии.