Апрель 2019 Итог1 | Page 55

53 Н ади Буатар – преподаватель русского языка во французском го- роде Перигё. Русскую речь под её началом осваивают ребята из лицея Бертран де Борн. – Учить русскому языку нетруд- но, а вот говорить – да, нелегко. Детям тяжело даётся произноше- ние, грамматика, – рассказала Нади Буатар. Она убеждена, что самый лучший способ добиться высоких результатов в обучении по её пред- мету – поездка в Россию. Оксана Потрубач – учитель французского языка в ямальском городе Лабытнанги. С языка хан- ты Лабытнанги переводится как «семь лиственниц», а город Перигё находится на семи холмах. Кра- сивое совпадение. Два педагога из разных стран оказались очень близки по духу – их объединила дружба между гимназией Лабыт- нанги и французским лицеем Бер- тран де Борн, которая длится уже десять лет. В 2008 году педагоги совместно запустили дистанционный проект «Друзья по переписке». Годом позже дети познакомились друг с другом на лабытнангской земле. В 2009 году ямальские и французские школьни- ки с преподавателями выступили единой командой на международ- ном фестивале лицеев Аквитании в городе Перигё в рамках программы европейского школьного партнёр- ства «Камениус». С инициативой о двухстороннем взаимодействии вышла Нади Буатар, преподаватель русского языка лицея Бертран де Борн. Куратор и организатор поездок во Францию – департамент внешних связей Ямало-Ненецкого автономного округа. Та встреча во Франции вы- далась запоминающейся как для российских школьников, так и для принимающей стороны: тематиче- ские круглые столы, дебаты, музы- кальное шоу национальных песен и танцев. Представители Ямала под- готовили выставку «Россия. Ямал. Лабытнанги». Большой интерес вызвала яркая презентация блюд русской и ненецкой кухонь, подго- товленная учащимися и преподава- телями гимназии.