Апрель 2017 | Page 12

в мире

10 тысяч евро – одноклассникам

Испанский школьник раздал одноклассникам более 10 тысяч евро из сбережений деда
В Испании десятилетний мальчик из Кальдес-де-Монбуй в провинции Барселона автономного сообщества Каталония нашел у своего деда пачку банкнот по 100 евро , отнес их в школу и раздал одноклассникам . Таким образом он « раздарил » более 10 тысяч евро . Это выяснилось , когда учитель заметил у детей слишком крупные купюры , редкие для Испании и не подходящие для того , чтобы расплачиваться в школьной столовой .
Родителей учащихся попросили вернуть деньги : « Сегодня утром ученик школы пятого класса раздал 100-евровые банкноты , которые взял из дома . Если ваш ребенок получил какую-то часть этих денег , пожалуйста , незамедлительно свяжитесь со школой , чтобы вернуть их семье ученика . Вернуть необходимо более 10 тысяч евро . Мы рассчитываем на понимание и сотрудничество . Это не шутка », – говорилось в сообщении .
Дело обошлось без вмешательства полиции , поскольку семья не подавала жалоб . Сообщают , что вопрос решен и деньги были возвращены владельцам . Эти деньги дед откладывал на необходимое медицинское оборудование для бабушки .
Случай кражи денег у родителей с последующей раздачей соученикам редкий , но не исключительный . В 2011 году рассказывали историю об израильском первокласснике из Рамле , который хотел приобрести стеклянные шарики в свою игральную коллекцию , взял из сбережений отца-бизнесмена 40 тысяч шекелей и отправился кутить . На шарики мальчик потратил несколько сотен шекелей , а оставшиеся от покупок деньги он раздал приятелям по школе – учащимся первого и второго классов .

Обвиняется президент

Президента Филиппин обвинили в руководстве « эскадронами смерти » в бытность мэром города Давао
Президент Филиппин Родриго Дутерте ответственен за гибель как минимум около
200 человек , убитых в бытность его мэром города Давао членами так называемых эскадронов смерти ( Davao Death Squad , DDS ). Об этом заявил на слушаниях в сенате бывший сотрудник городской полиции Артуро Ласканас .
По его словам , он лично убил 300 человек , в том числе примерно 200 во время службы в DDS . Последнее из убийств было совершено Ласканасом в 2015 году . Он также рассказал , что двое из убитых являлись критиками Дутерте и были убиты по приказу его телохранителя .
По данным правозащитников , во время мэрства Дутерте в Давао было совершено около 1400 подозрительных убийств . Ранее , в октябре прошлого года , Ласканас уже давал показания в сенате в связи с так называемыми внесудебными казнями , в причастности к которым подозревают Дутерте . Однако тогда он отрицал существование « эскадронов смерти ». Недавно экс-полицейский изменил свои показания , заявив , что решил « очистить свою совесть ». Он также объяснил , что давал прежние показания под давлением бывших коллег , опасаясь за безопасность членов своей семьи .
В окружении Дутерте отрицают причастность президента и бывшего мэра к деятельности DDS , называя подобные обвинения попытками оппозиции дискредитировать пользующегося популярностью лидера страны и его масштабную борьбу с наркотиками . По последним данным , за восемь месяцев этой кампании на Филиппинах было убито более восьми тысяч человек . При этом полицейские отрицают свою причастность к большинству убийств , возлагая ответственность на добровольцев , борющихся с преступностью . Только 2555 человек , по данным полиции , было убито стражами порядка , как утверждается , при попытке оказать сопротивление при аресте .
Сам Дутерте также неоднократно отрицал свою причастность к внесудебным казням как во время своего президентства , так и за 22 года работы на посту мэра Давао . Начальник полиции Филиппин Рональд Роза Дела , ранее возглавлявший полицию Давао , опроверг информацию о существовании « эскадронов смерти », назвав ее мифом , созданным СМИ .

Цензура в интернете

Зампредседателя Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая Ло Фухэ выдвинул предложение « по ускорению доступа к заграничным сайтам »
По словам Ло Фухэ , ограничения доступа к иностранным сайтам , а также к китайским сайтам из-за рубежа отрицательно сказываются на социальном развитии страны , а также мешают работе ученых .
В качестве примера он привел тот факт , что многим студентам китайских университетов часто приходится раньше возвращаться из иностранных поездок , так как они не могут получить доступ из-за границы к своим курсовым работам и другой необходимой информации для продолжения учебы в китайских вузах .
С другой стороны , китайским научным исследователям , по его словам , иногда приходится
выезжать в Гонконг или за рубеж , чтобы получить необходимую им информацию о работе своих коллег за рубежом .
Насколько известно , до сих пор ни один государственный чиновник столь высокого ранга на призывал к ослаблению цензуры в интернете . Тот факт , что государственные СМИ Китая широко распространяют заявление Ло Фухэ , может означать , что власти хотят выяснить точку зрения общества по этому вопросу , не выступая пока ни за , ни против этой инициативы .
В Китае блокируется доступ ко многим иностранным социальным сетям и новостным сайтам . Также часто блокируются сообщения о Тибете и других щекотливых вопросах .

Второй референдум

Премьер-министр Шотландии хочет провести второй референдум о независимости осенью 2018 года
Премьер-министр Шотландии Никола Стерджен полагает , что осень 2018 года будет оптимальным временем для второго референдума о независимости от Великобритании . Она отметила , что считает такой темп решения вопросов оптимальным для страны .
Глава Шотландской национальной партии анонсировала второй референдум о независимости Шотландии осенью прошлого года . Тогда Стерджен указывала , что 62 % жителей Шотландии голосовали против выхода Великобритании из Евросоюза и считают доступ к единому европейскому рынку жизненно важным для страны .
В Эдинбурге полагали , что последствия « брексита » для Шотландии можно было бы свести к минимуму , однако , по мнению шотландских министров , лондонское правительство настроено « непримиримо ».
Политический обозреватель Лаура Канссберг , к которой журналисты обратились за комментарием для документального фильма о подготовке к второму референдуму , согласилась с мнением о том , что названные Стерджен сроки являются оптимальными .
« В этот период станет ясно , каков план Великобритании , и я думаю , для Шотландии самое время будет сделать выбор », – пояснила она .
Проведение голосования в эти же сроки ранее прогнозировал и предшественник Стерджен , экс-премьер Алекс Салмонд .
Разрешение на проведение такого референдума должно быть предоставлено правительством Великобритании . Глава британского правительства Тереза Мэй ранее обвиняла Шотландию в « одержимости независимостью » и заявляла , что сохранение Шотландии в составе Соединенного Королевства
является лично важным для нее . До сих пор она сопротивлялась попыткам втянуть ее в обсуждение по поводу возможности второго референдума о независимости .
Лидер шотландских консерваторов Рут Дэвидсон согласился с тем , что Стерджен пользуется любым поводом для того , чтобы « продавить » решение о независимости . По его мнению , премьер-министр знает , что референдум нанесет еще больший ущерб экономике страны , нежели « брексит ».

Мигранты во Франции

Мэр французского Кале запретила массовую раздачу еды мигрантам
Наташа Бушар , мэр французского города Кале , прославившегося на весь мир стихийным лагерем беженцев « Джунгли », в ноябре 2016 года в конце концов расселенным , запретила местным благотворительным ассоциациям раздавать мигрантам еду .
Есть соответствующее распоряжение , « запрещающее противозаконные действия , продолжающиеся и повторяющиеся в промышленной зоне Дюне », включая « регулярную массовую раздачу продовольствия ». Оно направлено на противодействие местным ассоциациям волонтеров , раздающих еду беженцам и мигрантов , которых в городе и его окрестностях даже после ликвидации лагеря насчитываются сотни – как новых , так и « ветеранов джунглей ».
Муниципальный указ запрещает только « регулярную и массовую раздачу продовольствия ». По мнению мэра , эта деятельность добровольцев может вызвать напряженность между этническими группами , которая прежде перерастала в потасовки , пожары и взрывы , а следовательно , создает угрозу для населения и риск индустриальной катастрофы .
Янн Манзи , основатель ассоциации « Утопия 56 », которая ежедневно обеспечивает питанием несовершеннолетних беженцев в Кале , обеспокоен « крайней жестокостью этого решения ».
Муниципалитет уже пытался запретить детям мигрантов принимать душ в католической организации Secours Catholique .
Решение о запрете кормить мигрантов принято после визита в город министра внутренних дел Брюно Ле Ру . Наташа Бушар заявила после этого , что сделает все , чтобы избежать возвращения в город мигрантских « Джунглей ».
Лагерь « Джунгли » стал символом миграционного кризиса в Европе . Большинство его обитателей стремились попасть в Британию , рассчитывая на более комфортные условия , чем во Франции . Правительство переселило из Кале около 6000 человек в центры приема и размещения беженцев в восьми регионах .
12
4 ( 164 ) апрель 2017
www . russiantown . com