Апокриф 95 (16-30 сентября 2015) | Page 20

ПЕСОЧНИЦА
1) нехорошо повторять часто использующиеся рифмы;
2) чтобы качество рифмы( и качество стиха) не страдало, при постоянном падении уникальности рифмы надо экспериментировать со вторым параметром— степенью созвучия, но уж если мы используем не очень точное созвучие, то оно должно быть максимально уникальным. Иначе говоря, для улучшения рифмы мы или поднимаем точность, или поднимаем уникальность. С точностью сложно, поскольку новых слов мы особо не придумаем. Поэтому чем более точны рифмы, тем быстрее они становятся неуникальными. И поэтому для того, чтобы писать качественно, мы должны по возможности разнообразить свой технический арсенал— то есть постараться использовать не только точные, но при этом максимально уникальные рифмы. И теперь конкретно о разновидностях рифмы. Я взял с собой « Словарь разновидностей рифмы » 1, где можно будет найти примеры из моего творчества. Не в логическом порядке, но всё же мы будем немного по нему пробегаться. Я скачал из интернета словарь рифм и посмотрел, хватит ли моего творчества для того, чтобы полностью проиллюстрировать этот словарь своими строками. Оказалось, что хватило, причём даже, наоборот, для некоторых моих рифм там не было определений. Некоторые рифмы или не использовались мною ранее, или там было написано, что такая рифма в принципе не используется— в этих случаях я уже специально писал этюды, чтобы показать, что даже то, что считается не использующимся, может использоваться. Мы начнём с такой подтемы как положение ударного слога в строке и классификация по этому признаку. Если рифма идёт на последний слог, например, « бежать— стоять »,— то это... плохая рифма:) Не потому, что на последний слог, а потому, что это глагольная рифма, о которой мы ещё поговорим. А если серьёзно, то когда у обоих рифмующихся слов ударение приходится на последний слог, то рифма называется мужской или односложной. Если у обоих рифмующихся слов ударение приходится на второй слог, то рифма называется женской или двусложной. Эта классификация, насколько я помню, происходит из французского языка, в котором слова женского рода имеют ударение на второй слог с конца, а слова мужского рода— на последний. В русском языке это непринципиально, но название устоялось. В некоторых языках такое сочетание рода с ударением слова вообще невозможно( по-моему, в польском языке ударение всегда ставится на предпоследнем слоге). Если у обоих рифмующихся слов ударение приходится на третий слог с конца слова, то рифма называется дактилической, потому что в конце стоит цельная дактилическая стопа: « де́лаю— бе́лую ». Ударение на третий слог с конца— это дактилическая рифма. Далее идут мало использующиеся рифмы— супердактилические, гипердактилические и всякие в этом духе. Четырёхсложная и пятисложная рифмы называются гипердактилическими. Например, четырёхсложная: « пуговками— испуганные », пятисложная: « кающиеся— кажущиеся ». Рифмы шести-, семи-, восьми- и девятисложные называются супергипердактилическими. Они практически не используются. Иногда
1 См. прил. 24, http:// apokrif93. com / apokrif / supplement-24-slovar-raznovidnostej-rifmy. pdf
20