ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ
ским источникам, числа — это «основные кирпичики» существования: они являются
не формами как таковыми, а скорее «алфавитом», через который множество форм
становится постижимым.
Если Нуит, как полагают — это пространство естественной, материальной Все-
ленной, то включение этого заявления в первой главе принимает дополнительное
значение. Числа бесконечны. Например, могут быть бесчисленные проявления ве-
щей, которые рассматриваются как четверти целого или как квартеты полноты. Как и
«четыре принципа», они несгибаемы и таким образом являются неподвижным ком-
понентом естественной Вселенной.
5. Помоги мне, о воин, владыка Фив, в разоблаченье моем пред Детьми челове-
ческими!
«Воин, владыка Фив» — это Амон (Амун/Амен), воинственный бог-покровитель
Фив (Уаст), обычно изображаемый как овен или как человек в головном уборе с дву-
мя перьями. Это заявление наводит на мысль о предстоящем катализаторе Эпохи Са-
таны [или Сет/Хер’ур], символизируемой Овном Мендеса (Ба-неб-Тетту), как проме-
жуточной фазы между Эонами Гора и Сета. Отметьте контекст термина «дети»: он
подразумевает выбирать посвящённых, а не произвольных человеческих особей.
6. Будь Хадитом, сокровенным средоточием моим, моим сердцем и моим язы-
ком!
«Хадит» означает «вдохновлённое произнесение». «Хад» также является «тай-
ным центром» слова «Абрахадабра», описанного Кроули как магическая формула
Эона Гора. «Абра» — приставка и суффикс, которые переводятся иероглифически как
«сердце Ра» или «очищение Ра», что придаёт всей формуле значение «вдохновлённое
произнесение от сердца Ра».
7. Узри! это открыто Айвассом, служителем Хор-пар-крата.
Гарпократ — это Гор Младший, более позднее осирианское искажение Велико-
го Гора (Хер’ура). Следовательно, подлинность Айвасса как объективной сущности
сомнительна. Более вероятно, что он является субъективной идеализацией соб-
ственной индивидуальности Кроули. Книга Закона наиболее гармонично рассматри-
вается как «вдохновлённое произнесение» форм, идентифицированных в № I-1 и № I-
2, а не утверждения Айвасса от имени искажённой формы бога.
8. Хабс пребывает в Ху, а не Ху — в Хабс.
Хабс — иероглифический термин для богов 36 деканов [или для звёздных богов
вообще]. Ху может переводиться с иероглифического несколькими способами. Кро-
ули предпочёл «дух», но это может также означать «огонь» или «пламя». Соответ-
ственно, возможные переводы таковы: «Звёздные боги постигаемы духом; они не
передают его», — или «Звёздные боги в пределах пламени; они не создают его». Если
«дух» или «пламя», как предполагают, — это Чёрное Пламеня отдельного разума,
описанного в Диаболиконе, то эти два перевода идентичны. Звёздные боги [в проти-
воположность показанным другими символами] определены как аспекты или формы
Основной Формы отдельного разума.
9. Поклоняйся же Хабс и узри мой свет, излившийся на тебя!
Внимание должным образом направлено к звёздным формам бога и к тому, что
они символизируют. Одна персонифика ция этих форм [согласно совокупности обра-
50