Апокриф 91 (июнь 2015) | Page 110

ШАБАШ ВЕДЬМ Литургия Джехути 1

Хеси( Гимн)— открытие церемонии Может сопровождаться музыкой, желательно не просто произносить, но и петь при приближении участников к святилищу.
Хвала Тебе, записывающий меры, Тот, кто уравновешивает весы, на которые возлагается сердце. Джехути, создавший сам себя, исчисляющий пути, Могущественный жезл божественной змеи Уаджет, Обновляющий формы, дарующий дыхание измождённому сердцем, Возвращающий потерянные скрижали в обитель Аментет.
Привет Тебе, ибисоглавый, ведающий все секреты, Изрекающий формулы, что разрешают все споры, Джехути, измеряющий и исчисляющий звёзды и души-ка, Член великого совета, хранитель вечного равновесия, Обитающий в высших пределах Земли, Защитник Осириса в ночь великой битвы в Гелиополе, Всезнание— Твоя сила, могущественно слово Твоё.
Вехем( Литания) Начало храмовой церемонии, призванное привлечь внимание божества. Обычно при каждом произнесении имени божества бросают благовония в курильницу, если они сыпучие. Так или иначе, это самый подходящий момент для воскурения благовоний.
Поклонение Джехути, сыну Ра, Луне, Прекрасной в восходах своих, владыке явлений, свету Богов. Привет Тебе, Джехути, Луна, Могучий бык в Шмуне, обитающий в Хесерет, Тот, кто приуготовляет пути для каждого из Богов, Записывающий их речения, знающий все их секреты, Разделяющий в мире сем один язык от другого, Судия всех людей в будущей жизни, Стоящий на носу ладьи вечности, Посланник человечества, знающий каждого по словам его, Кто заставляет поступки свидетельствовать о тех, кто их совершил. Кто помогает Ра как советник единого владыки, Сообщая ему обо всём, что совершается. На рассвете Ты являешься в небе, памятуя о вчерашнем, Мудрый советник в Иуну, являющий мудрость всех Богов, Тот, кто знает их величие и разъясняет их тайны, Кто памятует о скоротечном, чьи слова пребудут вовеки.
1 Из книги Розмари Кларк « Священная магия Древнего Египта ». Пер. с англ. Ин-Тайэр.
110