Религия
12
13
14
15
16
рабль быстро пересекал пространство, и вылетел в пастбища Зе (Ze), где Лепса
(Lepsa), Богиня материальной звезды Тесса (Tessa), в течение четырёхсот лет
питает семьдесят миллионов эс’янов, организовывая их для истины и хороших
работ. Лепса знала, что приближается флот, и созвала миллиард зрителей,
чтобы посмотреть на него, зная, что они желали увидеть великого Фрагапатти;
они с радостью пели и трубили в трубы. В ответ на это Боги и Богини флота
бросали мириады дуговых цветов и сладкие ароматы — напоминания о любви.
Теперь корабль шёл к Эвулу (Evul), где в дуге Ню (Nu) граничили меж собой
семь эфирных миров, бывшие пастбищами Элима (Elim), Бога У’син (Ooh’sin),
где собрался ещё один сонм из двух миллиардов, чтобы посмотреть за их про-
ходом. Все радостно пели, трубили и играли на струнных. Элиму, Богу, которо-
му был другом девяносто тысяч лет, Фрагапатти вывесил знамёна на флоте,
приветствуя знаком И МЕНИ Е ХОВИ . Элим ответил миллионом столбов света сре-
ди миллиона развевающихся знамён.
Флот продвигался вперёд; огненный корабль с десятью миллионами радост-
ных душ, приближался к краю Хоруб, границе почётных областей Фрагапатти,
где он был известен сотни тысяч лет за работу во многих мирах. Здесь, на под-
ходах к Си’ворк’ум 1 , пути фаланги солнца, близ позиции дэна, было раскварти-
ровано полмиллиарда эфириан, находящихся в исследовательской экспедиции
более четырёх миллионов лет, они были богаты чудесами вселенной Великого
Ехови. Их коа’лу (koa’loo), корабль, был почти как целый мир, столь широкий и
оснащённый всеми устройствами. Они говорили о возвращении домой! Их пи-
лоты курсировали по небесному пространству задолго до сотворения земли 2 ,
знали более миллиона путей в эфирных мирах и были лучшими в путешествии
для наблюдения величайших контрастов.
По их приглашению Фрагапатти остановился здесь ненадолго, и сонмы обме-
нялись любовью и обсудили свои цели, радуясь величию вечных царств Ехови.
И хоть они живут уже так долго и видели столь много, у каждого было что рас-
сказать о новых и чудесных работах. Ибо столь велика изобретательная сила
Великого Духа, что нельзя увидеть двух одинаковых видов в эфирных мирах,
но все — сияющие, каждый отличается и вечно изменяется, будто каждому
необходимо превзойти другие в красоте и великолепии.
И вновь они поспешили вперёд, уже богатые захватывающими дух чудесами,
только что услышанными от странных путешественников. Тут флот приблизил-
ся к границам Чинват, земного вихря, недалеко за орбитой луны. Здесь Фрага-
патти остановился на день, послав быстрых посланников в нижние небеса и к
земле, чтобы определить, где ему встать на якорь на время зари.
И на следующий день он приказал уменьшить свет и медленно двинулся к
вращающейся земле; всё вниз и вниз, пока не достиг третьего уровня плато от
поверхности земли, называемого Хараити (Haraiti).
1
C’vork’um; путь Фаланги Солнца. Обозначает место и направление главного вихря. Практически обозна-
чает орбиту солнца с его семьёй или место на этой орбите. Эфирийный путь показан на различных изоб-
ражениях в Оаспе. — Глосс.
2
Это не обязательно значит, что земле менее четырёх миллионов лет, поскольку эти пилоты, вероятно,
курсировали небесное пространство задолго до нынешнего полёта. — Прим. конс.-ред.
62