Магия
Хотя эти трое противятся союзу и выполняют разные функции, они достаточно по-
хожи, чтобы дополнять друг друга, а не конфликтовать.
Теперь разберёмся с подлинной тайной ролью Высочайшего Демона, Ангела или
Духа. Сперва я полагал, что титул «Высочайший», относящийся к единственной сущно-
сти в каждом Царстве, указывает на наличие иерархии, которая строго соблюдается, и
во главе которой стоит первая сущность. Однако вскоре я понял, что в Царствах нет
чёткого соподчинения: каждая сущность действует как самостоятельный организм и
связана с другими только врождёнными добродетелями, которые Божественное при-
вило своим творениям.
Так, работая с Высочайшим Демоном Царства Голубого Пламени, я был впечатлён
идеей, что вместо власти над сущностями, населяющими Царство, он правил сутью са-
мого Царства. В описании Сатаграала говорится: «...властвует над потоками ясновиде-
ния, самопроекции и пророчества». Я сравнил это с описанием Калтемтала, Высочай-
шего Демона Царства Ночи, где говорится: «...властвует над силами тьмы и следит за
всем, что в тени».
Таким образом, Высочайший Демон, Высочайший Ангел или Высочайший Дух
управляют не конкретными сущностями, населяющими Царством, а астральными пото-
ками, доминирующими в том или ином Царстве. Посещая Царства, я обращал внима-
ние, что Высочайшее Существо редко находится в обществе других существ Царства.
Оно оставалось одно, чтобы управлять равновесием энергий Царства и держать его
под контролем.
Глава 4. Формулы
Когда я только получил гримуар, в нём было лишь одно заклинание для открытия
астрального портала и простой экзорцизм, причём они были довольно расплывчатыми
и обобщёнными. Я почувствовал, что падаю духом, когда пролистывал оставшиеся
страницы, дабы убедиться, что не осталось ничего такого, что авторы незаметно при-
прятали от невнимательных глаз. Я ожидал найти бессчётное множество заклинаний и
связываний, проклятий и изгнаний, и не мог понять, почему текст, так богатый силой и
знаниями, оставил в стороне то, что казалось самым важным.
Малость пообижавшись и ещё малость помедитировав и поразмышляв над своей
неудачей, я с очевидностью понял, что пропуск этот — вовсе не неудача, а своего рода
трамплин. Это была та самая головоломка, загадка, ответ на которую мог найти только
я. Моей задачей было не просто расшифровать слова трактата, но и открыть для себя
его дух.
*
Два приведённых заклинания были написаны на языке, совершенно чуждом мне
и моим соратникам, не считая тех троих, что отдали текст мне в руки и сразу исчезли.
Поиск информации в сетевых базах данных не дал мне совершенно ничего ни о проис-
хождении, ни о значении этих слов. Подобно енохианскому языку, полученному докто-
ром Ди и Эдвардом Келли, этот безымянный язык казался совершенно спонтанным,
вызывая особые эффекты в окружающей среде. В некотором смысле, интонация этих
строк при чтении приводила к сдвигу в атмосфере, соответствующему контексту закли-
нания.
202