Апокриф 120 (октябрь 2017) | Seite 195

Апокриф-120: октябрь 2017 (G5.3 e.n.) {047.} Как сделать так, чтобы скот возвращался в одно и то же место. Выдерни три пучка шерсти, один промеж рогов, один с середины спины и один возле хвоста, и положи их в корм скоту, пусть ест. {048.} Другой способ сделать так, чтобы скотина возвращалась домой. Возьми горсть соли, пойди на своё поле и трижды обведи своих коров вокруг ка- кого-нибудь пня или камня, всякий раз в одном направлении; так ты трижды придёшь к тому месту пня или камня, с которого начал, и тогда пусть твоя скотина слижет соль с пня или камня. {049.} Предотвратить истребление пшеницы хлебным комариком [Mayetiola destructor]. Возьми измельчённый древесный уголь, сделай из него поле и засей пшеничным зерном; извлеки зерно из угля и каждый бушель [ок. 35 л] пшеницы полей 1 квартой [ок. 950 мл] мочи; хорошенько перемешай, затем разложи для просушки. {050.} Как избежать перезревания вишни к дню Св. Мартина [11 ноября]. Привей ветки вишни к тутовому дереву [mulberry-tree, Morus], и твоя цель достиг- нута. {051.} Крапива жгучая [stinging nettles, Urtica urens] — доброе средство от страха и ненужных фантазий, а также способ собрать рыбу. Всякий раз, когда ты держишь в руке этот сорняк вместе с тысячелистником [Millifolia, Achilléa millefólium], ты в безопасности от всяких страхов и фантазий, так ча- сто сбивающих людей с толку. Если смешаешь его с отваром болиголова [hemlock, Conīum maculatum] и протрёшь им руки, а остальное выльешь в воду, где живёт рыба, то увидишь, что рыба собирается вокруг твоих рук. Но стоит тебе вытащить руки из во- ды, как рыба рассеется, вернувшись туда, откуда приплыла. {052.} Гелиотроп [sun-flower, Heliotropium] — средства против оговоров. Достоинства этого растения чудесны. Если собрать его в августе, в знаке Льва, и завернуть в лавровый лист вместе с зубом волка, — то с тем, кто будет носить его с со- бой, никогда не будут жестоко обращаться, но все будут говорить с ним любезно и мирно. И если у тебя что-то украли, положи его на ночь под голову и обязательно уви- дишь фигуру вора. Истинно так. {053.} Для здоровой полости рта. Цинга ль, другая ли зараза, — Вдыхаю я в тебя три раза. [If you have the scurvy, or quinsy too, I breathe my breath three times into you.] + + + 195