Апокриф 119 (сентябрь 2017) | Página 56

Наука АБАДДОН (ABBADON) 1 — Демон Пустоты. Его истинного имени никто не знает, ибо имя, которым Его зовут, на языке демонов значит «Никто». В Его власти засуха и саранча, и все бедствия, внезапно приходящие на людей. Он выглядит как злобный карлик или как скелет с клочьями кожи и мяса на костях. Он не имеет сигилы и придёт на землю только в последний день, чтобы взять с собой избранных и опрокинуть пра- ведных, бросив их души в зловонные воды Стикса или в пустыню восточного Лимба. АЗАЗЕЛЬ (AZAZEL) — Страж, или Хранитель, Привратник Города мёртвых — Внут- ренней области ада. В незапамятные времена Он учил людей Чёрному знанию. Гово- рят, что от союза Его с земной женщиной родился на свет первый чернокнижник, и до сих пор есть на свете потомки Его. Призвать Его нельзя, ибо Он по собственной воле приходит к избранным, чтобы научить их ЛИМА (LYMA) 2 — помощница Лилит, приносит порчу, несчастья и беды, покрови- тельствует матерям, убивающим своих детей, чтобы скрыть свой позор. Является в ви- де чёрного покрывала, летящего над землёй. ГЕКАТА (НЕСАТА) — помощница Лилит, имеет Печать: Царица Ночи, призраков и приведений. Чтобы призвать Её, нужно вырыть глубо- кую яму в земле и зарезать над нею чёрную овцу. Кровь сливают в яму, произнося за- клинание. Она может явиться в виде женщины с тремя лицами, обнажённой женщины с крыльями летучей мыши и вертящегося сгустка Тьмы. Заклинание Гекаты: NETATRON CASANAIM ELIS NORMAX EL SOTE DISCON VARAMAR БЕЛЬФЕГОР (BELFEGOR) — помощник Асмодея, гений богатства и роскоши. Вы- глядит как человек с волчьей головой в алых одеждах, с короной на голове. Охотно приходит к чернокнижникам и беседует с ними. Но если предложит договор, не следу- ет соглашаться, не изучив его прилежно. 1 В английском тексте — с двумя «B», однако для русской и вообще европейской традиции характерно написание с двумя «D», восходящее к греческому Αβαδδών. Интересно, что в изначальном еврейском написании все согласные одиночные (‫אבדון‬ ). 2 Имя не опознаётся напрямую, однако, в отличие от Инабулоса, оно представляет собой достаточно простое сочетание звуков, которое может легко восходить к другим формам (напр., Λάμια — Ламия). В Седьмой книге Моисея также присутствует это имя (в форме Lima). 56