Апокриф 110 (декабрь 2016) | Page 68

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ ме зримый путь от наносного, нелепо-цивилизационного одеяния до индейского ри- туального платья. Джармуш иронически пророчит о той роли, которая была бы уго- тована Блейку в городе, не встань он на путь инициатического перерождения: в пер- вый свой день в городе он встречает одетого похоже человека, с котелком на голове и в галстуке-бабочке. Его лицо искажено чем-то напоминающим проказу. Блейк избе- гает проказы цивилизационного пути. Запоминающаяся картинка — убитый Блейком служитель закона. Его мёртвая голова в ореоле потухшего костра «похожа на чёртову икону», как замечает убийца Коул. Это иносказательное изображение «освящения» слуг народа, павших на своём посту: хотя их путь может быть и бессмысленным, как и смерть, они всё же становят- ся героями, национальным достоянием. При этом кого-то народная память забывает — как второго полицейского, который лежит в стороне. И последний визуальный парадокс. Главный герой фильма, роль которого ис- полняет Джонни Депп, совсем не похож на исторического Блейка. Парадоксальным образом на Блейка с его мягкими чертами лица, нависшими веками, куда больше по- хож Экзебиче, обучающий героя основам индейской культуры. И, может быть, сам Никто, единственный говорящий в фильме словами Блейка, может претендовать на звание его духовного «двойника». Недаром второе имя индейца — Экзебиче: Тот, Кто Говорит Громко, не Говоря Ничего; это имя означает пророка, не признанного в отечестве, каким был и Уильям Блейк. Экзебиче — единственный что-то помнящий об английском романтизме, он занимается майевтикой и нагуализмом, в то время как Блейк Деппа — ученик и пассажир, что в поезде, что в каноэ. Западная культура мо- жет выжить, только ведомая древним пророческим духом, воплощённым в роман- тике Уильяме Блейке, как и в индейской культуре. И всё же кто умирает в фильме Джармуша? Очевидно, Мертвец здесь — не столько выживающий, припоминающий нечто о поэзии, становящийся легендарным Блейк, скорее сама культура, забывшая самоё себя в погоне за металлическим лязгом машинных ценностей, в погоне за чужой землёй. В заключение — цитата из Августина Аврелия, быть может, и не относящаяся к делу, но предлагающая перспективы истолкования, удивительным образом перекли- кающиеся с финалом «Мертвеца»: Распятие Христово — плот, который поможет пересечь море жизни. ...Они пересекут море тяжкого века и прибудут в Отчий дом, где уже не понадобится корабль, ибо не будет другого моря для преодоления. Они... не хотели усвоить смирение Господне, то есть тот плот, на ко- тором они могли достичь родины, увиденной издалека. ...Ты надулся от самообожания, поэтому оказался далеко от своего отечества, штормовыми волнами тебя унесло, а путь оказался пре- рванным, так остался один способ прибыть на родину — деревянный плот в виде креста. 68