ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ
3.1. Съедобные объекты (Edible Units / EU) — продукты питания, отпускаемые
цельными единицами: M&M (конфета «M&M’s»), nut (орех), raisin (изюм).
3.2.Съедобные вещества (Edible Materials / EM) — продукты питания, отпускаемые
частями: apple (яблоко), banana (банан), bread (хлеб), cabbage (капуста),
chow (еда).
3.3. Напитки (Drinks / ED) 1 — жидкости, готовые к употреблению: coffee (кофе),
coke (кока-кола), juice (сок), milk (молоко), water (вода).
4.
Концептуальные категории
Отдельный класс категорий представлен лексиграммами, обозначающими концепту-
альные составляющие объектов, имеющих пространственную протяжённость. Их
общая грамматическая черта — использование с предлогом «of» («... чего-либо»).
4.1. Концептуальные категории (Conceptual Categories / CT), применимые к про-
странственно-протяжённым объектам: color (цвет), piece (часть), beginning
(начало), bottom (низ), end (конец), side (сторона), top (верх).
5.
Восприятие
Ещё одна категория, которую можно было бы отнести к традиционным существи-
тельным, обозначает восприятие явлений особого рода — условий окружающей
среды, вызванных тем или иным фактором. К этой же категории принято относить
некоторые традиционные прилагательные (например, обозначающие цвета).
5.1. Условия среды (Ambiental Conditions / CD) — явления, вызванные каким-либо
фактором: movie (фильм), music (музыка), slide (слайд), TV (телевидение 2 ),
heat (тепло), light (свет).
5.2. Состояния (States / ST) — свойства, служащие предикатами других объек-
тов: clean (чистый), cold (холодный), dirty (грязный), hard (твёрдый), hot
(горячий), soft (мягкий), обозначения цветов 3 black (чёрный), blue (синий),
green (зелёный), orange (оранжевый), purple (фиолетовый), red (красный),
white (белый), yellow (жёлтый), а также лексиграммы open (открыто) и
shut (закрыто) 4 .
дые продукты питания относятся к классам 2.1.1 («Продукты питания») для конкретных наименований
(хот-дог, яблоко, сметана) и 2.1.6 («Еда») для общих понятий (конфета, лекарство, овощ).
1
Класс 2.1.1.8 основного словаря («Напитки»), кроме лексиграммы «вода», отнесённой к классу 2.1.6
(«Еда»).
2
В основной части словаря эта лексиграмма переведена как «телевизор», поскольку отнесена к классу
2.1.7 («Инструменты, оборудование, приспособления»).
3
Категория 19 основного словаря («Цвета»).
4
В основной части словаря лексиграмма «open» переведена как «открывать», поскольку отнесена к
классу 24.2 («Манипуляционные глаголы»). Вместо лексиграммы в той же категории «shut» стоит лек-
сиграмма «close», переведённая, соответственно, как «закрывать».
186