Апокриф 103 (май 2016) | Page 89

АПОКРИФ-103: 05.2016( B5.2 e. n.)
§ 9: Она обращается к Нуит как к « Матери ».( В § 3 Она определяет себя как « дочь Нуит ».)
§ 10: Всё это— Бина, но с постоянной лунной темой в символах. В частности, жемчужины являются символом Бины, и здесь говорится, что их надо сохранить в сердце, очевидном символе Тиферет.
§§ 10-12: Дракон символизирует алхимическую стадию « Чёрный Дракон », которая есть то же, что и гниение или разрушение и фактическое умирание прежнего состояния в подготовке к предстоящему новому рождению. Также это явление характерно для стадии Портала( Старшего Философа), к которой многие из этих символов относятся. « Я всё смотрю и смотрю, но ничего не происходит ». Существует кажущаяся приостановка движения в связи с переходом его на некоторое время в скрытое состояние, когда кажется, что ничего не происходит. Все движения происходят под поверхностью. Посмотрите, как это естественным образом развивается в следующем предложении, в § 11, и завершается блистательным явлением в § 12. Эти— явление дхьяны. Они возвещают об открытии последних врат в Тиферет. Лигнум-алоэ соответствует Самех.
§ 13: Оливковый цвет соответствует водной части Малкут, в которой открывается Путь Коф, Рыбы, ведущий к Нецах. Серебряный цвет относится к Луне. Но « оливковый с золотыми вкраплениями » есть цвет самой Нецах в Шкале Принцессы— нет ли здесь эффекта цветовых отношений или даже искажённого восприятия цветов? Слова ангела являются плодом именно той дхьяны, которую Кроули испытал, и обладают столь богатым потенциалом смыслов, что мы не будем комментировать их вообще, и оставим их читателю для его собственной медитации, и лишь скажем, что они отражают один из аспектов всего процесса, через который Кроули проходит в этих видениях, заключающегося в подтверждении и углублении Знания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем и, таким образом, в открытии Бездны с возможным посвящение в Бину. Он говорит о Даат(« знание », гнозис) как о взаимопроникновении сознаний Хокмы и Бины, « воли и понимания »— то есть, взаимопроникновении Руах и сознания Суперналий.
Касательно обсуждения слова MAKHASHANAH см. « Уголок каббалиста » Айк Беккара, начинающийся на стр. 5 этого номера 1. Варварские слова, согласно переводу Кроули( как напечатано в книге Видение и Голос издательства Барстоу в 1952 г.) означают: « Сюда, о Священная / чьё бремя отягощает твой стан / Хо! Хо! Хо! Двуглавый Бог( Янус) / вспахивает твою спину / сеет жилища на ней / ты, о, многофаллосная королева / царственных возлюбленных / которые суть все содомиты / так, что святые смеются и сотрясаются от хохота / в то время как озорные боги / изливают на тебя / TUTULU / катятся вниз с твоей спины / весёлые безумные гримасы зародыша / извержение / собирай розы солнца, розы солнца собираешь ты с ягодиц Девственницы( Земли)». Слово TUTULU не может быть переведено. Оно встречается в Liber VII, гл. VII, стих 6. Если его записать на иврите( טוטולו), то оно имеет значение 66, что есть сумма первых 11 чисел.
1 Журнала Black Pearl, а не « Апокрифа ».— Прим. рус. ред.
89