Αρχαία Ελληνικά Β΄ Λυκείου «Το άγνωστο κείμενο» | Page 116

Αρχαία Ελληνικά Β΄ Λυκείου : « Το άγνωστο κείμενο »
Τό λεγόμενον : όπως λένε Τό θαυμαστότατον : το πιο θαυμαστό , το πιο παράδοξο
Τό ἔσχατον : το τελευταίο σημείο
Τό δεινότατον : το πιο φοβερό , το πιο σπουδαίο
Τό μέγιστον : το πιο μεγάλο , το πιο σπουδαίο
Τό τοῦ Ὁμήρου ὄνομα : όπως λέει και ο Όμηρος
Τοὐναντίον : το αντίθετο
Τό κεφάλαιον : το κορύφωμα , το πιο σπουδαίο
Τό τελευταῖον : το τελευταίο σημείο
Τό πάντων δεινότατον : το πιο σπουδαίο από όλα , το πιο φοβερό
Τό πάντων μέγιστον : το πιο μεγάλο , το πιο σπουδαίο από όλα
Τό τῆς παροιμίας : όπως λέει και η παροιμία
Τεκμήριον : απόδειξη Ἀμφότερον : και το ένα και το άλλο
✓ Τό λεγόμενον , κατόπιν ἑορτῆς ἥκομεν . || Όπως λένε , ήρθαμε ύστερα από τη γιορτή .
✓ Τό πάντων δεινότατον , ὑμεῖς τοῦτον οὐ προὔδοτε . || Το πιο σπουδαίο από όλα , εσείς αυτόν δεν τον προδώσατε .
✓ Τό μέγιστον , σύ τούς Ἕλληνας εὔνους ἕξεις . || Το πιο σπουδαίο , εσύ θα έ- χεις φίλους του Έλληνες .
Παράθεση δέχονται και οι προσωπικές και οι δεικτικές αντωνυμίες , είτε εννοούνται είτε υπάρχουν .
✓ ( Ἐγώ ) Θεμιστοκλῆς ἥκω παρὰ σέ . || Έγώ ο Θεμιστοκλής , καταφεύγω σε σένα .
✓ Πέμψομεν ὑμᾶς τοὺς ἱππέας ἐπὶ τὸ ὄρος . || Θα στείλουμε εσάς τους ιππείς στο βουνό .
Παράθεση έχουμε και με γεωγραφικά ονόματα και με ονόματα που δηλώνουν γεωγραφικούς όρους ( θάλασσα , ποταμός , λίμνη , ὄρος ), όταν έπονται του όρου που προσδιορίζουν και βρίσκονται σε διαφορετικό γένος .
✓ Τό ὄρος Πάρνης . || Το βουνό , που είναι η Πάρνηθα .
114