WSBK Spain 2023 | Page 56

A FLYING LAP WITH AXEL BASSANI

START / FINISH TO T1 / T2 T1 is a nice first corner because in part of the braking zone you go uphill . It is a strong point of the track and also a good place for an overtake . It is an important corner to do correctly because immediately afterwards you have a little straight of 100 metres before the second corner and then you are on the brakes again . But you have to do T1 properly to have good speed arriving at T2 . Now they have changed the kerbs so we will see them when we arrive . T2 is actually a really difficult corner because you go downhill , and it is a really ‘ small ’ tight corner . It is necessary to stay inside the corner because after there is a fast T3 .
INICIO / FINAL A T1-T2 La T1 es una buena primera curva porque en parte de la zona de frenada vas cuesta arriba . Es uno de los puntos fuerte de la pista y también un buen sitio para adelantar . Es importante tomarla correctamente ya que inmediatamente después tienes una pequeña recta de 100 metros antes de la segunda curva y luego vuelves a frenar . Pero hay que hacer la T1 de la mejor manera posible para tener buena velocidad al llegar a la T2 . Ahora han cambiado los bordillos así que los podremos ver al llegar ahí . En realidad la T2 es muy difícil porque vas cuesta abajo , es verdadermente “ pequeña ” y cerrada . Hay que hacerla por el interior porque después tienes la rápidaT3 .
T11-T12 This is a really , really fast section ! I think the fastest on the track , first 11 and then 12 .
T1
OFFICIAL PROGRAMME
T9-T10 Very similar to the second corner . You have to go in with a constant throttle , and stay on around 50 % of throttle . After the second one you have to make a really big pick-up of the bike to get the throttle on early and have as much speed at possible entering T11 .
T9-T10 Muy parecida a la segunda curva . Hay que entrar manteniendo el gas y tomarla con el puño más o menos a la mitad de su recorrido . Después de la T10 tienes que levantar mucho la moto para poder acelerar cuanto antes y atacar la T122 a la mayor velocidad posible .
T11
T11-T12 ¡ Esta sección es muy , muy rápida ! Creo que son los virajes más rápidos de todo el circuito , primero el T11 y luego el T12 .
T8
T12
AXEL BASSANI
T10
ENG
ESP
Jerez is an important circuit for motorcycle racing in general and is popular as a test track as well as a race circuit . No surprise given its location in the south of Europe ’ s sunniest country . Axel Bassani understands the importance of this 4.423km long circuit and particularly likes riding there . We chose the Top Independent rider from 2022 to give us the guided tour as we now arrive for the latest edition of Jerez , the finale of the whole 2023 season .
Jerez es un circuito importante dentro de la competición motociclista en general , y también bastante popular como pista de pruebas . Pero eso no supone ninguna sorpresa , ya que está situado en el sur del país más soleado de Europa . A Axel Bassani , consciente de la trascendencia de este circuito de 4,423 km de longitud , le gusta especialmente rodar en él . Llegados a la última carrera de 2023 , con la que se cierra la temporada , hemos pedido al mejor piloto independiente de 2022 que nos hiciera una visita guiada por la pista jerezana .
T7- T8 The seventh and eighth corners are very similar , because they are fast left handers and it is like riding flat track there ! You have a lot of spin but you need to be really soft on the throttle to not destroy the tyres . I really like this section .
T7-T8 Las curvas séptima y octava son muy similares , rápidas y a izquierdas ¡ Es como hacer flat track ! La goma trasera derrapa mucho , así que uno debe acelerar con mucha suavidad para no terminar destruyendo los neumáticos . Es una parte que me gusta mucho .
T9
56