70
LUGANO THE GUIDE
tutti gli sport, dalle passeggiate in campagna e villaggi pressoché intatti
all’attività economico-finanziaria, allo shopping. Uno sviluppo considerevole è stato favorito soprattutto durante il secolo scorso dall’apertura
di vie di comunicazione ferroviarie e stradali tra nord e sud.
Il territorio attorno al Ceresio è diventato quindi una ricercata meta di
vacanze e turismo già nei primi decenni, con una progressione costante
fino ai nostri giorni.
Oggi, soprattutto dalla primavera all’autunno, è meta di decine di migliaia di turisti che ne apprezzano il clima, il paesaggio ma anche gli usi
e costumi di stampo latino.
unspoilt countryside and villages, as well as doing essential business
and shopping. More rapid development has occurred in the course
of the past century with the opening of rail and road communications
between Italy and the North.
The area around Ceresio (Lake Lugano) became therefore a destination for tourists and holiday makers and this process has gone on
ever since today and it is appreciated by a large number of tourists
for its fine climate but also for the typical uses and customs of the
Mediterranean way of life.
71