Virgilio Piñera al borde de la ficción (La Habana: Editorial UH / Letras Cubanas, 2015) | 页面 18

PRESENTACIÓN 47 tas e intervenciones públicas que pudimos localizar. Aunque su voz tiene un peso importante, es válido sospechar que Piñera no revisó estos materiales antes de ser publicados; le deben más a la coyuntura y la eventualidad que a la voluntad del autor. No obstante, estos textos enriquecen y le aportan un valor singular al conjunto. En algunos casos, se seleccionaron solo los fragmentos de las intervenciones de Piñera, cuidándonos en los casos pertinentes de incorporar además el contexto necesario para hacer comprensible sus palabras. La de Piñera es una de las voces más originales y beligerantes del siglo x x cubano. Muchos de los textos presentados en esta edición surgen en el contexto de polémicas más o menos explícitas con críticos, instituciones y autores en general. Como cierre anexamos un catálogo de textos de Piñera y otros autores, agrupados en núcleos polémicos en torno a varios de los trabajos aquí recogidos y vinculados a partir de referencias casi siempre explícitas. El objetivo de esta adenda final es el de promover una lectura transversal al interior de las circunstancias y los avatares en los que fue concebido una zona del corpus piñeriano. Salvo contadas excepciones, los textos que presentamos aquí son reproducidos directamente de su primera versión. Desde el reclamo de modificar solo cuando fuera imprescindible, este trabajo fue llevado a cabo sin supresiones o añadidos a los originales. En el proceso de transcripción, cotejo y edición, fueron insertadas leves variaciones orientadas a rectificar erratas en los originales o incorrecciones propias de una escritura que, en muchos casos, estuvo determinada por la premura y la inmediatez, sometida incluso a inclemencias de la impresión. Respetamos los títulos originales, salvo en las reseñas que carecían de él o reproducían, de modo incompleto, el de las obras reseñadas: en esos casos optamos por la unificación y presentamos esas reseñas bajo un título genérico que incluye el nombre del autor y el título del libro que se reseña. Mantuvimos en cada caso las notas de las versiones originales y solo las modificamos para completar datos en las referencias o unificar su ordenamiento. Por otra parte, completamos el trabajo con un simple sistema de notas, encaminado a: 1) referenciar tanto las versiones originales de Piñera como algunos de los textos que comenta explícitamente en sus críticas; 2) precisar alusiones, datos biográficos o bibliográficos pertinentes; 3) identificar algunas de las personas, eventos o instancias mencionadas en los textos; 4) referenciar de manera cruzada los textos incluidos en la adenda; y 5) explicitar o comentar información relevante. Alejados de la voluntad de elaborar una edición crítica, hemos seguido un esquema de anotación reducido, enfocado