V I S U M #6 | Page 31

29 развития. Более интересную попытку в своих работах представил Ж. Деррида, проведя «перекрестную интерпретацию» текстов З.Фрейда и М. Хайдеггера, где последний стал для Ж. Дерриды связующим звеном между психоанализом и деконструкцией: «Я представляю Фрейда и Хайдеггера как два великих фантома «великой эпохи». Два переживших себя предка. Они не знакомы друг с другом, но, по-моему, они образуют пару именно по причине этой особенной анохронии» [2, c. 308–309]. Но если в своем анализе Ж. Деррида обращается в первую очередь к раннему М. Хайдеггеру, акцентируясь на таких проблемах, как время, язык, мышление, чувство вины и долга, то для нас важно особое внимание уделить хайдеггерову прочтению греческой истины, ее противосущности, сопоставив ее с истиной желания и моментом сопротивления. Итак, начнем с мысленного эксперимента, представляя, как в кабинет доктора М. Хайдеггера вошла его первая и единственная пациентка и начала рассказывать свою историю… Он с большим вниманием (а уж в отсутствии внимательности М. Хайдеггера упрекнуть нельзя) изучает историю ее болезни, выделяет ряд патогенных зон, упорно работая с такими сложными истерическими приступами, как «Ф. Ницше», продираясь сквозь столь сложную цензуру императивов Сверх-Я, как «немецкая классика», средневековая схоластика и так далее. Добравшись до воспоминаний, относящихся к эдипальному периоду, доктор М. Хайдеггер выделяет основную патогенную зону в воспоминаниях своей пациентки, делая вывод, что истина желания, некая бессознательная истина (а именно «истина бытия») в истории субъекта была искажена и что первым этапом в лечении невроза должно стать именно возобновление бытийного вопроса. Доктор отмечает в истории ее болезни: «разбор предрассудков однако сделал вместе с тем ясным, что не только ответа на вопрос о бытии недостает, но даже сам вопрос темен и неправилен. Возобновить бытийный вопрос значит поэтому: удовлетворительно разобрать сперва хотя бы постановку вопроса» [3, c. 4]. И хотя основной замысел нашего исследования вполне очерчен и для нас уже очевидно, что на кушетке М. Хайдеггера оказалась вся западноевропейская философия, нам отчасти придется остаться в сфере данного мысленного эксперимента, чтобы наш анализ не впадал в ловушку бинарности, иллюзию противостояния двух дискурсов и сохранял трансверсальный характер. Мы сможем сохранить междискурсивное равновесие лишь преодолением разницы в категориальном аппарате, при условии неизбежного насилия и к Ж. Лакану, и к М.Хайдеггеру. Итак, на данном этапе уже можно отметить несколько опорных точек. 1. Понимание М. Хайдеггером истории пациентки вытекает из постановки вопроса о бытии, где он рассматривает историю западноевропейской мысли как историю изменения сущности истины (то есть трансформации символического регистра субъекта): «История, понятая в самой своей сути, то есть осмысленная из сущностного основания самого бытия, представляет собой постепенное изменение сущности истины. <…> Исторически сущее обретает свое бытие из этого изменения» [4, c. 124], – то есть вопрос о бытии и вопрос о сущности истины изначально сопряжены. Осмысляя историю болезни пациентки, М. Хайдеггер исследует изменение сущности истины от досократиков с их αληθεια (не- сокрытость) через римское veritas, certitudo, rectitudo, iustitia к замыканию круга сущностной истории истины в превращении veritas в «справедливость» у Ницше.