The shurangama mantra Chu Lang Nghiem Giang Giai _ HT. Tuyen Hoa | Page 30
【大佛頂首楞嚴神呪 *** 梵漢對照 ***】
ॐ िभ वत ु मम इमां मम। & 175 && 烏合牛 && oṃ & 176 &&
莎悉帝薄婆都 && swastir-bhawatu && 福佑 請作 & 177 && 麼麼 &&
mama && 我 & 178 %% 印兔麼麼寫(至此句準前稱 %%
名若俗人稱弟子某甲) %% imāṃ mamasya && 此等 我的 %% 【句意】
%% 請福佑於我 及此等我之(若遭受) %%
ॐ िभ वत ु मम इमां मम। & 175 && Án && oṃ & 176 && sa tất đế
bạc bà đô && swastir-bhawatu && phước hữu thỉnh tác & 177 && ma ma
&& mama && ngã & 178 %% ấn thố ma ma tả (chí thử câu /cú chuẩn tiền
xưng %% danh nhược tục nhân xưng đệ tử mỗ giáp) %% imāṃ mamasya
&& thử đẳng ngã đích %% 【câu /cú ý】 %% thỉnh phước cho tôi và cho
tất cả mọi chúng sanh (nhược tao thụ) %%
राजभयाोरभया अिभया उदकभया िवषभयाःश। -भयाः परचभया
धरिणभूिमकक पात भया उापात
िभ भया अशिनभया अका। लमृ भया
भया । राजदडभया नागभया िव द ु ्-भयाः स पणभया।
।
& 179 %% 囉闍婆夜 %% rāja-bhayā %% 諸王 難 & 180 && 主囉婆夜
%% ścora-bhayā && 諸賊 難 & 181 && 阿祇尼婆夜 && agni-bhayā &&
諸火 難 & 182 && 烏陁迦婆夜 && udaka-bhayā && 諸水 難 & 183 &&
毗娑婆夜 && wiṣa-bhayā` && 諸毒 難 & 184 && 舍薩多囉婆夜 &&
śastra-bhayā` && 諸刀兵 難 & 185 %% 婆囉斫羯囉婆夜 && paracakra-
bhayā && 諸怨敵 難 & 186 && 突毖叉婆夜 && dur-bhikṣa-bhayā &&
_ 30 _