The shurangama mantra Chu Lang Nghiem Giang Giai _ HT. Tuyen Hoa | Page 24

【大佛頂首楞嚴神呪 *** 梵漢對照 ***】 %% ca && 金剛 手 及 & 124 && 毗地耶乾遮那摩唎迦 && widyā kāñcana mālikā` && 明 女 金 花鬘 %% 【句意】金剛童女持部女 執金剛明女金花鬘 %% वकौमारी कुलंधरी वहाच िवा कान मा िलकाः॥ %% & 121 %% bạt xà la câu ma rị %% wajra-kaumārī && Kim Cương Đồng nữ & 122 && câu lam đà rị && kulaṃ-dharī && Bộ Trì nữ & 123 && bạt xà la hát tát đa già && wajra-hastā %% ca && Kim Cương Thủ cập & 124 && tỳ địa da kiền già na ma rị ca && widyā kāñcana mālikā` && Minh Nữ Kim Hoa Man %% 【câu /cú ý】Kim Cương Đồng nữ Trì Bộ nữ Chấp Kim Cương Minh Nữ Kim Hoa Man %% र वैरोचनकुलीयायाधीषं िवजृमा णीच॥ %% & 125 %% कुस  啒蘇母婆羯囉哆那 %% kusumbha ratna && 紅 寶珠 & 126 && 鞞嚧遮那俱唎耶 && wairocanakulīyāya && 遍照 種族 & 127 %% 夜囉菟瑟尼釤 && arthoṣṇīṣaṃ && 諸利益 頂髻 & 128 && 毗折口藍婆摩尼遮 && wi-jṛmbhamāṇī ca && 細眉開展 及 %% 【句意】紅寶珠女遍照族 利益頂髻眉開展 %% र वैरोचनकुलीयायाधीषं िवजृमा णीच॥ %% & 125 %% Hốt tô कुस  mẫu bà yết la đa na %% kusumbha ratna && Hồng Bảo Châu & 126 && Bệ rô già na câu rị da && wairocanakulīyāya && Biến Chiếu chủng tộc & 127 %% dạ la thố sắt ni sam && arthoṣṇīṣaṃ && chư Lợi Ích Đỉnh Kế & 128 && tỳ chiết lam bà ma ni già && wi-jṛmbhamāṇī ca && Tế My khai triển cập %% 【câu /cú ý】Hồng Bảo Châu nữ Biến Chiếu tộc Lợi Ích Đỉnh Kế My khai triển %% _ 24 _