The Score Magazine April 2019 | Page 36

MEGHAN KHARSYNRAP A Place Where Singing and Language meets. In most languages around the world, vowels and consonants combine together to form meaning, but some languages also requires a person to sing the words for these meanings to form. In fact, the words of these languages are so dependent on the way we sing the alphabet/syllable, that the entire meaning could change if we sang it in a higher or lower pitch. These languages are called tonal languages as they are dependent on tone. Now, most languages are not monotone, that would be robotic! Even in English when we’re excited or sad we might shift to higher or lower registers. We might sound squeaky when we’re nervous, and dull or lower toned when we’re bored. However, in English, words will be understood regardless of its pitch. If we say “I’m really sad”, regardless of which register we sing it in, high or low, it will always be understood. To make it easier to understand, try to imagine a world where English is a tonal language. In this situation if you sang a word like small in a low pitch it could mean “something tiny”, but if you sang small in a higher pitch the meaning could change and it could mean “type of species of fungi.” Tonal languages can get more complicated. While the Athabaskan language of Navajo has only 2 tones high and low, others can have more dynamic ones. These two toned ones are called register tone, because they’re based on the high or low register. The other type is called contour tone. Here, the syllables are dependent on the shape of the sound rather than just the register. The sound could be rising up the or falling down the scale or register. It could be jumping up and down registers, for example: singing a note up and down an octave or interval several times. It could be on the high register or low; it could have a medium register and go up the scale from there and so much more. Cantonese and Mandarin are contour tones and have 6 and 4 tones respectively. The Hmong language spoken in China, Vietnam, Laos and Thailand has about seven to eight tones. This could mean one syllable like “ha” could have 7 to 8 different meanings depending on the way it is sung. A fun example I found on the internet of the Hmong language would be p-a-w. These are some of the ways you can say paw: If In a matter of fact way like a statement, it means “female”; 34 The Score Magazine highonscore.com f you say it like a question, it means “to throw”; If you say the word in a high and impatient tone, it could mean “ball”; If you say it down low, it could mean “thorn”; Say it in a medium tone between ball and thorn and it means “pancreas.” A study found that Cantonese speakers with no musical training could process pitch just like a trained musician. The study compared Cantonese speakers with English speakers and trained Musicians on auditory, musical and cognitive tests. It was proven that Cantonese speakers auditory system was so far developed, that it allowed them to detect changes in pitch very quickly just like that of a classically trained musician.The study also revealed that If you are a Cantonese speaker or learning the language you would be able to learn an instrument quicker. This is because your brain has already built up auditory perceptual advantages through speaking your native tonal language.