NON 8
¿ Cómo hablamos los chilenos ?
” Los chilenos hablamos mal ” parece ser la constante cuando uno pregunta sobre cómo nos comunicamos unos con otros en nuestro país . Sin embargo , ¿ esto es una realidad o solo una de las formas que tiene el chileno de mostrarse disminuido frente al mundo ? Quizás es ahí donde radica la respuesta , pues con mucha comparación , es posible notar que el hecho de que no nos expresemos bien , no es tan real .
por : Julio Díaz González .
NON 8
Día a día , los chilenos nos estamos comunicando unos con otros . Por mi parte , lo hago con mi familia , al encender el televisor o la radio , al escuchar a mis amigos y conocidos e , incluso , cuando oigo al vendedor que se sube a la micro cuando viajo a la universidad o a mi hogar . Todos los días escucho miles y miles de palabras , pero como nos entendemos unos con otros , no me detengo a pensar qué tan bien nos estamos comunicando y , menos aún , si lo que hablamos es entendible para todo el mundo . No tenemos graves problemas al relacionarnos con personas que viven en España , o con los habitantes de América Latina . Sin embargo , siempre nos encontramos con palabras o frases que no somos capaces de asimilar , o que el resto de los hablantes hispanos no nos pueden entender , y allí está la respuesta : los chilenos hablamos diferente .
Lo primero es partir con lo básico , con nuestro idioma : el Español . Esta lengua es un sistema de signos y reglas , código , que nos permite emitir mensajes , recibir respuestas y es usado por grupos de personas de distintos lugares geográficos . Las lenguas van cambiando con el paso de los años y con el Español sucedió igual cosa : nació hace más de 1000 años y a medida que transcurrió el tiempo se fue transformando y se modificaron las palabras , aparecieron otras nuevas y así ha sucedido hasta nuestros días . Otra causa de estos cambios es la expansión geográfica que alcanzó . Gracias a descubridores y conquistadores , esta lengua se convirtió en el idioma oficial de varios países , incluido el nuestro . Y ahora viene mi primera comparación : ¿ hablamos como los españoles ? La respuesta es sí y no . Existen zonas en España en las cuales sus habitantes tienen un modo de hablar parecido al nuestro , y esto tiene un por qué : los viajeros que vinieron a estas tierras procedían de aquellos lugares . Estos navegantes eran oriundos del sur de España , ya que a medida que vamos subiendo en el mapa , nos percatamos que el acento va cambiando , que algunas palabras poseen otras formas de pronunciarse y nos encontramos con un Español difícil de entender . Y esto , no quiere decir que ellos no sepan hablar Español , solo significa que es una variedad del idioma al cual no estamos acostumbrados . Si no hablamos igual que los habitantes de la península ibérica , no quiere decir que no hablemos bien , por mucho que el idioma haya nacido allí . Simplemente , quiere decir que hablamos una variedad más del mismo .