THE MAGAZINE | Page 27

People : Witness of the Territory
Capalbio e potrei continuare , con case vinicole importantissime da visitare , gli ulivi , la storia , l ’ arte e la cacciagione …”. Chi , invece , non voglia allontanarsi dall ’ Argentario

La geografia di questi luoghi non teme confronti con quella delle più rinomate località turistiche internazionali

and so on , with very important wineries to visit , olive trees , history , art and game …” On the other hand , those who do not want to leave the Argentario “ can climb unspoilt paths and enjoy views that extend all the way to Sardinia and Corsica on a clear day .” However , Marquess Corsini agrees with his friends regarding one sad point : “ The owners of many villas in the area let their homes in the summer with a ‘ hit and run ’ mentality : high prices which are not accompanied by services of an appropriate quality .” This leads to quite a lot of disappointment and the inevitable decline in the attractiveness of certain places to tourists over time , to the advantage of others . He therefore concludes : “ We welcome new private entrepreneurs willing to invest in redeveloping an area that has a lot to offer those seeking a quality experience ”. For his part , Marquess Corsini puts great personal effort into benefitting Porto Ercole . His family owns a
Marquess Alessandro Emanuele Corsini with his family Courtesy of Alessandro Emanuele Corsini
“ può arrampicarsi per sentieri incontaminati e godere di vedute che , quando l ’ aria è tersa , arrivano alla Sardegna e alla Corsica ”. Su un punto però , dolente , il marchese Corsini dà ragione ai suoi amici : “ I proprietari di tante ville della zona affittano le proprie residenze nei periodi estivi con una mentalità da ‘ mordi e fuggi ’: prezzi alti cui non corrisponde un servizio di qualità adeguata ”. Con il risultato di non poche delusioni e il declino , inevitabile nel tempo , dell ’ attrattività turistica di alcuni luoghi a vantaggio di altri . “ Ben vengano perciò – conclude – nuovi imprenditori disposti a investire per riqualificare un territorio che ha moltissimo da offrire a chi cerca un ’ e- sperienza di qualità ”. Da parte sua , il marchese Corsini mette il massimo impegno personale a beneficio di Porto Ercole . La sua famiglia possiede una villa affacciata sul porto , incastonata tra le rocce del promontorio e circondata da un ’ altra meraviglia anch ’ essa parte della proprietà : l ’ Orto Botanico Corsini , originariamente chiamato Parco di Acclimatazione della Casa Bianca , aperto nel 1868 per volere del generale Vincenzo Ricasoli , fratello di Bettino , presidente del Consiglio del neonato Regno d ’ Italia subito dopo Camillo Benso Conte di Cavour . L ’ Orto Botanico Corsini è un ’ oasi verde di sette ettari villa overlooking the harbour , set among the rocks of the promontory and surrounded by another wonder that is also part of the property : the Orto Botanico Corsini ( Corsini Botanical Garden ), originally called the Parco di Acclimatazione della Casa Bianca ( White House Acclimatisation Park ), opened in 1868 at the behest of General Vincenzo Ricasoli , brother of Bettino ,

The geography of these places does not fear comparison with that of the most renowned international tourist resorts

Prime Minister of the newly founded Kingdom of Italy immediately after Camillo Benso , Count of Cavour . The Orto Botanico Corsini is a green oasis of seven
25