THE MAGAZINE N.2 | Page 26

EMMA VILLAS THE MAGAZINE
non vorresti più separarti . Non sono neanche lontanamente capace di descrivere tanta meraviglia . Ho soltanto un consiglio , spassionato e insieme appassionatissimo : veniteci , il più presto possibile , e se lo avete già fatto tornateci . È un sogno , così splendidamente reale , da vivere senza se e senza ma .
“ Il soggiorno in una villa può indurre al dolce far niente , ma i dintorni invitano a ' sentire ' la natura , con tutti i nostri sensi ”
Pampelonne , e pubbliche ( dunque gratuite ), come Plage des Canoubiers , dalla sabbia ugualmente dorata e finissima , tanto amata dagli abitanti del luogo . Un suggerimento : per spostarvi non usate l ’ auto ma camminate , perché l ’ area è piena di percorsi pedonali che definire suggestivi non rende neanche lontanamente l ’ idea . Uno di questi unisce il porto alla baia des Canetime to immerse ourselves in our iconic surroundings . We take the motorway , exit at Manosque and follow the signs for Lavandes Angelvin until it ’ s just lavender fields and distilleries as far as the eye can see , with their overpowering purple ( or whatever hue it is ) and that sublime , unforgettable fragrance .
“ Staying in a villa can induce the pleasure of doing nothing , but these places invite us to immerse ourselves in our iconic surroundings ”
Tempo di tornare . Ultima tappa Saint-Tropez Il tempo è finito caro diario , quello della vacanza e quindi anche quello di questi appunti . Il nostro Petit Tour si conclude a Saint-Tropez , affacciati sul terrazzo della Villa La Terrasse , ultima base del nostro viaggio . Al viola della lavanda è subentrato il turchese , altrettanto bello , del mare delimitato da un piccolo golfo . L ’ azzurro della Costa si confonde con quello della piscina . Questa volta confesso che facciamo fatica a resistere all ’ idea di sdraiarci su un lettino e non fare assolutamente nulla che non sia sole , nuotate e panorama mozzafiato . Un ’ ora sola di dolcissima pigrizia a bordo piscina e poi ci tuffiamo nella “ vie en rose ” di Saint-Tropez , che è , insieme , un paesino fuori dal tempo e un “ must ” del jet set internazionale ; è l ’ antico centro storico ( la Ponche ) a due passi dal porto vecchio ( Port Vieux ), un tempo approdo di pescatori e oggi attracco di barche , yacht e panfili milionari ; è la nascosta Place aux Herbes , con i suoi banchi dai mille colori pieni di tutto l ’ occorrente per uno spuntino a km 0 , e l ’ interminabile sequenza di spiagge private ( assai costose ), come la celebre
I ’ m not even close to being able to describe such wonder . I have only one piece of advice , dispassionate and at the same time so very passionate : go there , as soon as possible , and if you have already done so , go back . It is a dream , so beautifully real , to be experienced without reservations or restrictions .
Time to go home . Last stop : Saint-Tropez Our time is over , dear diary . The holiday is ending and so these notes must also end . Our Petit Tour ends in Saint-Tropez , on the terrace of Villa La Terrasse , the final stage of our trip . The purple of the lavender has been replaced by the equally beautiful turquoise of the sea bordered by a small bay . The azure blue of the coast mingles with that of the pool . This time I confess that we find it hard to resist the idea of lying on a sun lounger and doing absolutely nothing but sunbathing , swimming and drinking in the breathtaking view . Just one hour of sweet laziness by the pool and then we dive into the " vie en rose " of Saint-Tropez , which is both a timeless village and a beloved destination of
Maison Hauvette , Les-Baux-de-Provence , Provence , France
the international jet set . It is the old town centre ( la Ponche ), a stone ’ s throw from the old port ( Port Vieux ), once a fishermen ’ s landing place and now a mooring for boats , millionaires ’ mega-yachts and everything in between . It is the hidden Place aux Herbes , with its multicoloured stalls full of everything you need for a locally-sourced
24