The China Investor Volume 1, Issue 2 | Page 38

境外房地产投资仍然具有吸引力
对于中国大陆和香港投资者而言 , 境外房地产投资的 吸引力尚未消失 。 他们希望为其资本寻找一个安全港 , 作为抵御国内风险的对冲手段 , 同时 , 与亚洲的低收益 相比 , 境外房地产市场的投资回报率对他们也很有吸 引力 。 欧洲市场的高流动性也为战略性多样化创造了 条件 。
自 21 世纪 00 年代初期以来 , 香港投资者一直将欧洲房 地产视为目标市场 , 然而 , 直到 2011 年 1 月 , 私营投资公 司华人置业 ( Chinese Estates ) 买下伦敦 River Court 办公大楼时 , 才发生了第一次大额交易 。 同样地 , 中国 主权财富基金中国投资有限责任公司成为大陆投资者 先锋 , 部分原因是由于该公司于 2010 年末收购了其首 个房地产项目 : 位于伦敦的 Walkie Talkie 大楼 。
2012 年 , 这一趋势发生了战略性变化 。 中国政府扩大了 保险公司的投资选择范围 , 将其跨国房地产购置门槛 提高至 15 % 。 此上限比例在两年内上升至 30 %, 对欧洲 房地产的争夺加剧 。
最引人注目的是平安保险和安邦保险 , 平安收购了 伦敦两个写字楼项目的部分股份 : Lloyds Building 和 Tower Place , 安邦保险买下了荷兰的八项商业资产 。 然 而 , 中国保险公司对欧洲进行的最大一笔投资是 2014 年 6 月 , 中国人寿联合卡塔尔控股 ( Qatar Holding ) 投 资 13 亿美元收购 Canary Wharf Tower 。 其他中国企业 也 纷 纷 进 入 欧 洲 市 场 , 一 些 企 业 仅 进 行 了一 两 笔 交 易 , 吸收已发行的股票 , 其中包括在香港上市的公司中渝 置地 ( CC Land ) 和华润置地以及在上海上市的公司复 星国际 。
伦敦成为欧洲首要投资目的地
伦敦一直是首选投资目的地 , 且目前仍然是欧洲最大 的市场 , 尽管自离开欧盟的脱欧公投以来 , 投资受到了 很大影响 。 一些评论人士认为 , 伦敦市场仅仅是处于 过 渡 期 , 但 在 脱 欧 决 定 做 出 后 的 1 2 个月中 , 伦 敦 主 要 投 资额比上一年同期减半 , 房价也在一直下跌 。
规模较小的投资者在继续买入伦敦资产 , 新投资者也 已进入伦敦市场 , 但最突出的要数中国大陆和香港投 资者 , 他们通过向 REITs 、 上市开发商和跨国机构买入 资产 , 从而扩大其市场份额 。 仅就伦敦而言 , 过去 12 个 月中 , 中国和香港投资者开展的交易总额便达 59 亿美 元 , 如购买 Cheesegrater , 即 Leadernhall Building , 或 称作 Fenchurch 街 20 号的 Walkie Talkie 。
德国是欧洲仅次于伦敦的表现最好的市场 , 房地产需 求不断增长 , 超过英国 。 2016 年 , 德国是欧洲最大的 房地产交易市场 , 投资额达到 654 亿美元 。 跨境活动比 例增长到 47 %, 同时由于普遍认为欧洲安全港会从英 国转移 , 德国将从中受益 , 从而投资者信心可能增加 ,
FOREIGN PROPERTY INVESTMENTS STILL ATTRACTIVE
For Chinese and Hong Kong investors the attraction of foreign property investment has not evaporated . They want a safe home for their capital as a hedge against domestic risk and are attracted to better returns compared to Asia ’ s low-yields . Europe ’ s liquid markets also offers strategic diversification . Hong Kong investors have targeted European property since the early 2000s ’, however , first big deal took place in January 2011 when private investor Chinese Estates bought London ’ s River Court office building . Similarly , China Investment Corporation , the country ’ s sovereign wealth fund , emerged as the pioneer mainland investor , partially acquiring its first property - the Walkie Talkie building in London - in late 2010 .
Then in 2012 a strategic change hit the trend . The Chinese government widened insurance companies ’ investment options and increased their international real estate acquisition threshold to a 15 percent share . Within two years , this ceiling rose to 30 percent and the hunt for European real estate intensified . Ping An Insurance and Anbang Insurance shone bright , with
Chinese and Hong Kong investments into Europe have now expanded 67 percent per year on average since the global financial crisis , shifting $ 44.1 billion into Europe over that time .
Ping An taking partial shares on two London offices : The Lloyds Building and Tower Place , and Anbang Insurance buying eight commercial assets in the Netherlands . But , the largest investment by a Chinese insurance company in Europe landed in June 2014 when Canary Wharf Tower went to China Life for $ 1.3 billion in joint venture with Qatar Holding . Others joined the run into Europe , some making just one or two transactions to absorb the available stock , among them Hong Kong-listed CC Land and China Resources Land , joined by Shanghai-listed Fosun International .
LONDON TOPS THE LIST OF EUROPEAN INVESTMENT DESTINATIONS
London has dominated as the destination of choice and it remains Europe ’ s biggest market despite a sharp investment swoon since the Brexit vote to leave the European Union . Some commentators suggest the market is merely in a hiatus but central London volume has halved year-on-year in the 12 months since the decision and property prices are falling . Smaller players have sustained purchasing and new ones have arrived but the Chinese and Hong Kong investors stand out , enlarging their market share by buying from REITs , listed
37 THE CHINA INVESTOR