Test Drive | Page 602

VER-VERDAD ventolera, ventolina, V. viento Vento· rrillo, V. vender Ventosa, ventosear, ventosidad, ventoso, V. viento Ventregada, ventricular, ventrículo, ventl'íloéuo, velltrudo, V. vientre Ventura, venturero, venturo:¡u, V. }'enir VER~ h. 1140. Del lato vfoimE íd. DERIV'. Veedor, 1212. Vidente, S. XIX, por vía culta, de videns, participio. Vista, h. 1140; vistazo; vistoso, 1490, vistosidad; avistar, princ. S. XVII. Viso, antes 'sentido de la vista', SS. XIII-XV; hoy 'matiz de la superficie de las cosas', princ. S. XVII; 'pretexto', princ. S. XVII; del lato VISUS, -üs, 'acción de ver', 'sentido de la vista', 'aspecto'; visillo; visaje 'rostro', 1490; 'mueca', 1495, del fr. visage 'rostro'; visar, 1843, del fr. viser; visera, 1605; visible, 1438, la!. visibUis, visibilidad; visión 'sentido de la vista', 1220-50; 'aparición', h. 1250; 'ensueño', 1495, la!. visio, -onis; visionario; visor; visual, 1580, visualidad; visura, 1843. Visitar, 1220-50, lat. v7s/tiire 'ver con frecuencia', 'ir a ver'; visita, 1611; antes visitación, 1220-50; visitador, 1495; visitante; visiteo; visitero. Entrever, 1817, del fr, entrevoir, h. 1100; entrevista, 1817, del fr. enlrevue, 1498; entrevistarse. Evidente, 1438, lato evidens, -entis; evidencia, princ. S. XV; evidenciar, 1732. Prever, 1607, adaptación del la!. praevidere íd.; previsión; previsor. Proveer, 1220-50; proveedor; providente; providencia, 122050, providencial, próvido, S. XVIII, lat. provldus íd.; provisión, h. 1440; provisional; desproveer, desprovisto; provisor, S. XIII; de improviso, 1570, lat. de improviso; improvisar, S. XIX, del fr. improviser, 1642; improvisador, improvisación. Rever, 1607; revista, 1607; revistar, 1765-83. Revisión, 1737; revisor, 1737; revisar, S. XIX (una vez h. 1525). VERA 'orilla', 1491. La grafía correcta sería bera. Probte. tomo del porto beira íd., 1228 (salvo en las hablas leonesas y andaluzas, donde puede ser autóctono), voz más viva en portugués. De origen incierto, probte. prerromano. La Vera de Plasencia y las tres poblaciones principales llamadas Vera (Almería, Zaragoza, Navarra) coinci-' den en hallarse a orillas de un rio, y se llamaban BARrA, BARl'.A o BÁREIA en la época romana, que será la forma primitiva de este vocablo, acaso de origen céltico. DERIV. Veril, S. XIX. Veracidad, V. verdad VERANO, 1032. Abreviación del lat. vg. VERANUM TEMPUS 'tiempo primavera!', derivado de VER, vERIS. 'primavera'. Hasta el Siglo de Oro se distinguió entre verano, 602 que entonces designaba el fin de la primavera y principio del verano; estío, aplicado al resto de esa estación, y primavera, que· significaba solamente comienzo de la estación conocida ahora con este nombre. De acuerdo con este valor, primavera, 1490, viene del lat. vg. PRIMA VERA, clásico PRIMO VERE 'al principio de la primavera'. DERIV. Veranear, 1604; veraneo, 1739; veraneante. Veraniego, 1495. Veranillo de San Martín, 1495. Primaveral, S. XIX. Veras, verascopio, V. verdad verbalismo, V. verbo Verbal, VERBASCO, 1495 (barvasco). Del lato VERBASCUM id. VERBENA, 1399 (berbena). Dellat. VER- BENA 'cada uno de los ramos de verbena, laurel, olivo o mirto que llevaban ritualmente los sacerdotes paganos en sus sacrificios'. La frase coger la verbena 'madrugar mucho', 1739, hace referencia al empleo de la verbena en medicina popular, cogida en estas horas del día; de ahí verbena 'velada de San Juan y San Pedro', S. XIX, que alude a la prolongación de las mismas hasta la madrugada. DERIV. Verbenáceo. Verbenero. VERBO, 1220-50; la especialización como nombre de una parte de la oración, 1490. Tom. del lat. verbum 'palabra', 'verbo, parte de la oración'. DERIV. Verbal, 1495; verbalismo. Verbo' so, 1584; verbosidad, h. 1640. Adverbio, h. 1490, lato adverbium íd.; adverbial. Proverbio, 1220-50, lato proverbium íd.; proverbial. Deverbal. Postverbal. Cn. Verbigracia, lato verbi gratia 'po