VARICE-VEDAR
598
significados 1 Y 3 se trata de dos vocablos
Vasija, V. vaso
básicamente distintos, ambos de etimología
prerromana, tal vez céltica, del mismo origen éste que el fr. berge (antes barge)
'margen', y extendido aquél por muchas
hablas occitanas, francesas, réticas, alemanas
y bert:bercs. El significado 2 quizá corresponda a una tercera palabra diferente, pero
es más probable que derive de 1 pasando
de 'choza de maderos' a 'armazón de varas
o zarzos' (acepción dialectal de la Montaña) y luego 'empalizada o cercado de estacas'.
DERIV. Várgano 'estaca'. Bárcena 'campo
inundable y cultivado', de un antiguo ·BAROINA, derivo en fecha prerromana.
Variable, variación, variado, variante, variar, V. vario
VARICE, 1581 (variz). Tom. del lato
varix, -icis, íd.
DERIV. Varicoso, 1490, lato varicósus íd.
Varicela, 1884 (ingl. varicella, 1771): parece debido a una mala inteligencia del lato
moderno varicella 'varice pequeña', que se
tomó por diminutivo de variola 'viruela'.
CPT. Varicocele.
Variedad, V. vario
Varilla, varillaje,
V. vara
VARIO, h. 1440. Tom. del lato varTus
'de colores variados', 'variado, diverso', 'inconstante'.
DERIV. Variedad, 1490. Variar, 1335, lat.
variare íd.; variable, 1438; variabilidad;
variación, 2.° cuarto S. XV; variado, 1438;
variante. Desvariar, h. 1260; desvariado,
]438; desvarlo, 1438. Viruela, 1570, antes
veruela, del lato vg. VARIOLA id., por la
variedad de color de la piel del varioloso;
virolento, princ. S. XVII (veruliento, 1490);
cultos: varioloso, varioloide. Entreverar, fin
S. XVI -tocino entreverado, 1525-, de
entre-variar; entrevero, amer." 'mezcla', y
de ahí 'lucha cuerpo a cuerpo.
Varita, V. vara
Varón, varonil, V. bar6n
Varraco, V. verraco
Vasa, vasadura, V. vaso
VASALLO, fin S. X. Del célt. ·VASSALLOS 'semejante a un criado', derivo de
VASSOS 'servidor'.
DERIV. Vasallaje, 1220-50. Avasallar, h.
]530; avasallador; avasallamiento.
Vasar, vascular, vasculoso, V. vaso
VASELINA, h. 1900. Del inglés vaseline, nombre inventado en 1872 por ChesebroUl!h, fabricante norteamericano de este
producto, y creado irregularmente a base
del alem. wasser· 'agua' y el gr. élaion
'aceite'.
VASO, 1220-50. Del lat. VAS, -IS, 'vasija',
vulgarmente VASUM.
DERIV. Vasa. Vasar, 1495. Vasadura. Vasera, h. 1580. Vasija 'recipiente', 1490, antes colectivo 'conjunto de vasijas', 992, del
b. lato vasilia, formado con la terminación
del sinónimo utensilia. Vasillo. Desvasar.
Envasar, 1550; envase. Extravasar, extravasación . . Transvasar. Vajilla, 1490, del cato
vaixella, 1112, y éste del lat. vg. VAsdlLLA,
plural de VASCELLUM 'vasija pequeña'. Vascular, vasculoso, derivo cultos del diminutivo
clásico vascülum.
VÁSTAGO, h. 1280 (bástago). Probte.
derivo del lat. tardío BASTUM 'palo'; de donde procede bastón. Es de notar que bastón,
bástiga y bestugo se han empleado también con el sentido de 'vástago'.
Vastedad, V. gastar
Vástiga, V. vástago .
Vasto, V. gastar
VATE, h. 1440. Tom. del lat. vates 'adivino, profeta', 'poeta inspirado (por una
divinidad)'.
CPT. Vaticinio, 1616, lat. vaticinium id.,
formado con canere 'cantar'; vaticinar,
]438, lato vaticinari íd.
Vaticinar, vaticinio, V. vate
VATIO, h. 1900. Deriv. culto del nombre de Watt. físico escocés que vivió hasta
1819. También watt o vat.
VAYA 'burla, mofa', sendas veces en
1220-50 y 1330, pero fue voz sumamente
rara hasta princ. S. XVII, popularizada entonces por influio del it. baia íd., S. XV,
derivo de abhaiare o baiare 'ladrar', Que
también significó 'abuchear', voz onomatopévica, aunoue no puede ser un mero italianismo, sino palabra de forma 6