Test Drive | Page 598

VARICE-VEDAR 598 significados 1 Y 3 se trata de dos vocablos Vasija, V. vaso básicamente distintos, ambos de etimología prerromana, tal vez céltica, del mismo origen éste que el fr. berge (antes barge) 'margen', y extendido aquél por muchas hablas occitanas, francesas, réticas, alemanas y bert:bercs. El significado 2 quizá corresponda a una tercera palabra diferente, pero es más probable que derive de 1 pasando de 'choza de maderos' a 'armazón de varas o zarzos' (acepción dialectal de la Montaña) y luego 'empalizada o cercado de estacas'. DERIV. Várgano 'estaca'. Bárcena 'campo inundable y cultivado', de un antiguo ·BAROINA, derivo en fecha prerromana. Variable, variación, variado, variante, variar, V. vario VARICE, 1581 (variz). Tom. del lato varix, -icis, íd. DERIV. Varicoso, 1490, lato varicósus íd. Varicela, 1884 (ingl. varicella, 1771): parece debido a una mala inteligencia del lato moderno varicella 'varice pequeña', que se tomó por diminutivo de variola 'viruela'. CPT. Varicocele. Variedad, V. vario Varilla, varillaje, V. vara VARIO, h. 1440. Tom. del lato varTus 'de colores variados', 'variado, diverso', 'inconstante'. DERIV. Variedad, 1490. Variar, 1335, lat. variare íd.; variable, 1438; variabilidad; variación, 2.° cuarto S. XV; variado, 1438; variante. Desvariar, h. 1260; desvariado, ]438; desvarlo, 1438. Viruela, 1570, antes veruela, del lato vg. VARIOLA id., por la variedad de color de la piel del varioloso; virolento, princ. S. XVII (veruliento, 1490); cultos: varioloso, varioloide. Entreverar, fin S. XVI -tocino entreverado, 1525-, de entre-variar; entrevero, amer." 'mezcla', y de ahí 'lucha cuerpo a cuerpo. Varita, V. vara Varón, varonil, V. bar6n Varraco, V. verraco Vasa, vasadura, V. vaso VASALLO, fin S. X. Del célt. ·VASSALLOS 'semejante a un criado', derivo de VASSOS 'servidor'. DERIV. Vasallaje, 1220-50. Avasallar, h. ]530; avasallador; avasallamiento. Vasar, vascular, vasculoso, V. vaso VASELINA, h. 1900. Del inglés vaseline, nombre inventado en 1872 por ChesebroUl!h, fabricante norteamericano de este producto, y creado irregularmente a base del alem. wasser· 'agua' y el gr. élaion 'aceite'. VASO, 1220-50. Del lat. VAS, -IS, 'vasija', vulgarmente VASUM. DERIV. Vasa. Vasar, 1495. Vasadura. Vasera, h. 1580. Vasija 'recipiente', 1490, antes colectivo 'conjunto de vasijas', 992, del b. lato vasilia, formado con la terminación del sinónimo utensilia. Vasillo. Desvasar. Envasar, 1550; envase. Extravasar, extravasación . . Transvasar. Vajilla, 1490, del cato vaixella, 1112, y éste del lat. vg. VAsdlLLA, plural de VASCELLUM 'vasija pequeña'. Vascular, vasculoso, derivo cultos del diminutivo clásico vascülum. VÁSTAGO, h. 1280 (bástago). Probte. derivo del lat. tardío BASTUM 'palo'; de donde procede bastón. Es de notar que bastón, bástiga y bestugo se han empleado también con el sentido de 'vástago'. Vastedad, V. gastar Vástiga, V. vástago . Vasto, V. gastar VATE, h. 1440. Tom. del lat. vates 'adivino, profeta', 'poeta inspirado (por una divinidad)'. CPT. Vaticinio, 1616, lat. vaticinium id., formado con canere 'cantar'; vaticinar, ]438, lato vaticinari íd. Vaticinar, vaticinio, V. vate VATIO, h. 1900. Deriv. culto del nombre de Watt. físico escocés que vivió hasta 1819. También watt o vat. VAYA 'burla, mofa', sendas veces en 1220-50 y 1330, pero fue voz sumamente rara hasta princ. S. XVII, popularizada entonces por influio del it. baia íd., S. XV, derivo de abhaiare o baiare 'ladrar', Que también significó 'abuchear', voz onomatopévica, aunoue no puede ser un mero italianismo, sino palabra de forma 6