Test Drive | Page 570

TITE~TOCAYO 570 DERIV. Titánico, medo S. XIX. Titanio, h. 1900, denominado Titanium por su descubridor KJaproth en 1795, según el nombre de los Titanes, hijos de Urano, cuyo nombre había dado al uranio, descubierto anteriormente por él mismo. TITERE, h. 1560. Origen incierto, En vista de los sinónimos cat. titella y provenzal tite o titl, es probable que se trate de una imitación de la voz aguda ti-ti que con su lengüeta presta el titerero a sus muñecos. DERIV. Titerero, medo S. XVII, o titiritero, h.1600. TITf, 1739. Onomatopeya de la voz del animal. Aunque titi se halla como voz aimara ya en 1612, el castellano no la tomó de éste, pero es onomatopeya paralela en los dos idiomas. Titilar, V. tiritar Titiritero, V. títere tiritar Titirimundi, V. todo Titubear, titubeo, V. TtTUtO, 1220-50. Tom. del lat. titulus 'inscripción', 'título de un libro', 'rótulo, anuncio, etiqueta', 'título de honor'. El mismo vocablo, por vía semiculta, y por conducto del cato o la lengua de Oc, dio tilde, 1433. DERIV. Titular, adj. Titular, verbo, h. 1250; titulillo. Intitular, 1438. De tilde: Tildar, princ. S. XVII; atildar, medo S. XV, atildamiento. TIZA, 1765-83. Del azteca t[~atl 'greda, especie de tierra blanca'. Las variantes tizar y tizate, empleadas en Méjico, comprueban la certeza de esta etimología. DERIV. En tizar. Tiznajo, tiznar, tizne, V. tizón TIZÓN, 1220-50. Del lat. TYno, -ONIS, íd. DERIV. Tizona, princ. S. XVII, alusivo a Tizón, nombre propio de una espada del Cid. Tizoncillo. Tizonear; antes se había dicho *tizonar (cuya existencia se comprueba por la de tizonador, 1335), que se contrajo en tiznar, 1335; de ahí: Tizna, 1646; tiznado; tiznajo, medo S. XJX; tizne, 1495; Atizar, 1220-50, parte de un lato vg. *ATTfTIARE, derivo común a todas las lenguas TOmances, propte. 'hacer como se hace con los tizones'. Toa, V. toar TOALLA, 1570. Del germ. lHWAHUO íd., comp. el alem. ant. dwahila, alem. dial. zwehle, anglosajón twehla!. La forma antigua y castiza en castellano fue toaja,. h. 1250, la moderna hubo de tomarse del Italiano o del catalán. Dwv. Toallero, S. XVI. ToaUeta, h. 1535. TOAR, S. XIX, o ATOAR, h. 1573, 'remolcar una nave'. Del fr. ant. toer (