TARTAMUDO-TATARANIETO
559
DERIV. Metatarso, formado con el griego
meta- 'después de'.
Tártago, V. tártaro
Tarta, V. torta
Tanajear, tartajoso, tartalear, V. tarlamudo
TARTAMUDO, h. 1280. Es cpt. de mudo con el radical onomatopéyico de tartajoso, S. XliI, tartalear, 1251, y voces afines.
DERIV. Tartamudear, 1495; tartamudeo;
- tartamudez. De dicho radical: Tartajear,
173~; tartajeo. Retartalilla, 1517.
TARTANA 'embarcación menor, de vela
latina', 1607, de donde 'cierto carruaje de
dos ruedas', 1817. De oc. tartana, nombre
de dicha embarcación, 1622, oc. ant. tartana
'cernícalo', h. 1225, que es el sentido propio del vocablo. Probte. de origen onomatopé)ico, por la voz de esta ave.
DERIV. Tartanero.
TÁRTARO 'tartrato que se forma en las
paredes de los toneles', 1739 (en mozárabe
ya h. 1100). Del lat. tardío TARTÁRUS íd.;
S. V, al parecer sacado del lato TARTARUS
'infierno', por las propiedades abrasadoras
de esta sustancia. El cast. tártago 'euforbia
purgante', h. 1325 (en morárabe ya en el
S. X, y como nombre del tártaro en el S.
XIII), -es probte. alteración popular de la
misma palabra, aplicada a esta planta a
causa de las virtudes laxantes del crémor
tártaro y de otros productos tartáricos.
DERIV. Tartárico. Tartarizar. Tártrica y
tartrato son formas tomadas del francés,
donde derivan normalmente del fr. tartre
'tártaro'.
Tartera, V. torta
tártaro
Tartrato, tártrico, V.
TARUGO, 1386, 'clavija de madera'.
También port. tarugo, 1715. Origen incierto.
Probte. prerromano y emparentado con el
galo TARINCA 'perno o clavija' (de donde
irI. ant. taimge, ['. tarane/le, Rouergue tarenco, y V. aquí TRANCA). También con
el célt. TARATRUM, de donde nuestro taladro.
Es posible que venga de una base *TARÜCON ya formada en el céltico de España
con el sentido de 'c:avija', 'tarugo'. Modernamente se aplicó especialmente a un cartucho de perdigones q'je un estafador hacía
pasar por oro, de dO:lde 'timo', h. 1905.
DERIV. Taruguista. Atarugar, 1665. Entarugar.
Tammba, V. turulato
tasador, V. tasar
Tasa, tasación,
TASAJO 'pedazo de carne seca y salada',
1521; antes 'pedazo de carne cualquiera',
1475 hasta princ. S. XVII, que parece ser
el sentido primitivo. En portugués tassa/llo
'pedazo de carne', medo S. XVI, y atassaDIC. ETIMOLÓGICO - 36
lhar 'cortar, despedazar', S. XVI, en valenciano tassall 'pedazo de carne', 1460. Ongen
inCIerto. De todos modos hay que partir
de un TASS- que envuelva la idea de 'pedazo' o 'cortar', y no de TAXEA 'tocrno', por
lo demás voz rara en latin, que no podía
dar tasajo como resultado 10nético.
TASAR, 1490. Tom. del lat. taxare 'estimar, evaluar', y éste del gr. tásso 'yo dispongo, arreglo' (aoristo ézaxa).
DERIV. Tasa, medo S. XV. Tasación, 1495.
Tasador, 1495. Taxativo, 1739.
CPT. Taxímetro, comúnmente abreviado
en taxi, del fr. taximetre (ingl. tax/meter,
1898), formado con el fr, taxe 'tasa, tarila'
y -metre 'medida'; taxista.
TASCAR 'espadar el lino', 1739 (acepción que ya existiría en el S. XV, V. abajo
tasco); 'quebrantar la hierba con los dientes', 1490; 'morder el bocado del freno con
los dientes', 1490. Voz propia del casto y el
port. Origen incierto; probte. deriva de tasca 'espadIlla para el lino', conservado en
gallego (también tascó n íd.). Este a su vez
saldrá del céltico taskós, S. IV, 'estaca, clavija, clavo', de donde proceden también el
cato tascó, 1434, y oc. tascoUII, S. XiV,
'cuña'.
DERIV. Tasco, 1495. Tasquera 'pendencia,
riña', 1626, por comparación con los golpes
de espadar lino; y luego 'taberna', 1609,
hoy en este sentido tasca. Tasquil, 1817.
Atascar, h. 1570, es de origen algo i