RACHA-RALLO
Racimoso.
490
Arracimarse,
1513;
catalana rafagar (= refregar), de donde se
sacaría ráfaga como tráfago de trafagar.
Raciocinar, raciocinio, racipn, racional,
racionalismo, racionar, racionero, V. razón
RAGUA 'remate superior de la caña dI}
Del á~. rágwa 'espuma', 'esponJa, por 10 esponjOSO del tejido de esta
caña. En el sentido de 'calcinación del mineral de hierro antes de echarlo en la fragua', 1765-83, es palabra diferente, del vasco
arrago(a), 1580, que parece resultar de una
adaptación del cast. fragua a la fonética de
este idioma.
DERIV.
arracimado, 1555.
RACHA, 1831. Voz hermana del porto
rajada, princ. S. XVII íd., Y del cato ratxada
y ratxa. De origen incierto. Probte. del
ár. rá;95>a 'sacudida', 'agitación', 'estruendo',
'tormenta'.
Rachar, V. rajar
RADA, 1737. Del fr. rade íd., 1483, Y
éste del anglosajón rád íd., y también 'camino, carretera' y 'expedición, cabalgata',
derivo de r¡dan 'ir montado (en caballo o
en carruaje)', 'moverse a un lado y otro',
por ser la rada un lugar donde las embarcaciones están oscilando, aunque sin navegar.
RADAR, h. 1945. Del inglés, donde se
formó con las iniciales de la locución radio
detecting and ranging 'descubrimiento y localización por medio de la radio'.
Radiación, radiactivo, radial, radiante, radiar, V. rayo
Radical, radicalismo, radicar, radícula, V. raíz
Radio, radio-, rádium, V. rayo
RAER 'quitar el pelo, el vello', h. 1140.
Dellat. RADllRE 'afeitar', 'pulir, raspar, pasar
el cepillo de carpintero'.
DERIV. Raído, h. 1250. Raedera, 1495.
Raedizo, 1495. Raso, 1335, lato RASUS, propiamente 'afeitado', participio de RADERE;
del cual contienen una variante fonética la
locución a ras de y análogas, princ. S. XV.
Rasa. &6"