Test Drive | Page 468

PONCIL-PONER PONCIL, 1569. En catalán poncem, 1445, o pons;(r), S. XIV, oc. pOllsiri, princ. S. XV; el casto lo tomaría del cat. ponsir. Origen incierto; poncem, por ser uná de las formas más antiguas, hace dudar de las etimologias lat. POMUM CITREUM 'fruto cítrico' y POMUM SY¡UUM 'fruto de Siria'. La última sería la más aceptable, admitiendo que poncem se deba a una alteración, por inBujo del cat. sem 'imperfecto, fallado' (lat. SEMUS), con alusión al gusto agrio de este fruto. PONCHE, 1737. Del ingI. puncll íd., 1632; las menciones más antiguas se refieren a la India o a la China, pero la etimología es incierta. DERIV. Ponchera. PONCHO 'especie de capote sin mangas', 1530. Es palabra que aparece mucho en Chile y con referencia a los indios, pero en vista de su fecha no puede venir del araucano ni de otra lengua de estos parajes. Quizá del adjetivo castellano poncho (1737, ponc/¡ón 1596), variante de pocho 'descolorido' (V. PACHORRA), por designar una manta sin colorines, de un solo color y sin dibujos. Hay variante reciente, pontro, la cual es realmente debida a la pronunciación araucana. DERIV. Ponchada 'gran cantidad', amero Poncho, adj., V. pocho y poncho PONDERAR, h. 1590. Tom. dellat. ponderare 'evaluar', propte. 'pesar', derivo de pondus, -eris, 'peso'. DERIV. Ponderable; imponderable. Ponderación, princ. S. XVII. Ponderativo. Preponderar, propte. 'pesar más', h. 1450: preponderante. Ponderoso, h. 1570. Ponderal, como el anterior, derivo lat. directo de ponduI. PONER, fin S. X. Del lat. PONtlRE 'colocar'. DERIV. Ponedero. Ponedor. Ponente, 1737; ponencia. Poniente, h. 1275; ponentino. Puesto, participio, fin S. X; 'lugar señalado', 1595; puesto que, antes 'aunque', 1335; 'pues que, ya que', 1605. Puesta 'ocaso', 1607; 'tajada de carne', 1220-50, hoy anticuado o sustituido por la forma aportuguesada posta, h. 1400; despostar 'dividir una res en postas'. Posta 'conjunto de caballerías para el servicio de correo y trasporte', hacia 1530, 'correo': del il. posta íd., primero 'lugar del caballo en el establo' (a posta 'de intento', medo S. XVI, tomo del it. a posta íd.); postal, medo S. XIX; postillón, 1552, del it. postiglione. Postizo, 1490. antes apostizo, h. 1330, lat. vg. APPOSITICIUS, derivo de APPONERE 'añadir'. Postor, 1737. Postura, 468 1200. Posición, 1433, lato positio, -onis. Po, sitivo, 1438, lato positivus 'convencional', 'positivo en gramática'; positivismo, medo S. XIX, del fr. positivisme, 1842; positivista. Diapositiva, con el elemento inicial de diáfano. Pósito, princ. S. XVII, lato positus, -us, 'colocación'. Anteponer, 1251. Aposición, 1580; apositivo; apósito, 1580; apuesto, h. 1140, propiamente 'apropiado', luego 'elegante, bonito'; apuesta, 1490, probte. alteración de puesta, íd., h. 1250; apostar 'hacer una apuesta', h. 1570; 'poner una persona en un lugar', princ. S. XIX; apostura, 1240. Componer, 1220-50; componedor, 1495; componenda; compone nte; composición, 1237; compositor; compuesto; compostura, 1219. Compota, 1817, del fr. compote íd., propte. 'compuesta'; compotera; descomponer, 1220-50; descompoSlllra,. 1495; descompuesto; descomposición, 1604; recomponer, 1438; recomposición, 1495. Contraponer, 1495; contraposición, 1495. Deponer, princ. S. XV, lato deponere; deponente, 16I1; deposición, 1495; depósito, 1495; depositar, 1495; depositario, 1495; depOSItaría. Disponer, princ. S. XIV, 1at. disponere íd., propte. 'poner por separado'; disposición, S. XIV; disponible; dispositivo, dispuesto, 1495; indisponer, indisposición, indispuesto, S.. XVIII; predisponer, predisposición. Exponer, 1220-50, 1at. expollere íd.; exponente; exposición, 1427; expositivo; expósito, princ. S. XVII, de la idea de 'exponer a la caridad pública'; expositor, 1620. Imponer, 1220-50, lal. imponere íd., propte. 'poner encima'; imponente; impuesto, S. XVIII; imponible; imposición, h. 1440; impostor, princ. S. XVII, lat. impostor íd., de impollere, en el sentido de 'engañar', antes 'infligir (una pena)', etc.; impostura, princ. S. XVII; imposta, 1589, quizá del it. imposta. Interponer, fin S. XVI (entrepoller, 1335), lat. inlerponere; illterposición, h. 1490. Opo· ner, 1251, lat. opponere íd.; oposición, 1288; opositor, 1604. Peripuesto, 1884. Posponer, 1438; posposición; pospositivo. Preponer, 1463, lat. praepollere; preposición, 1490; prepositivo; prepósito, lat. praepOSItUS 'jefe', propte. 'puesto al frente'; variantes de éste: preboste, 1490, del cat. prebost, S. XIII; pavorde, 1611, del cal. paborde, antiguamente preborde, 1283, de prebosde (conservado -así en lengua de Oc); pavordía. Proponer, princ. S. XIV, lat. propOli ere ; proponente; propOSición, 1438; propuesta, princ. S. XVII; propósito, princ. S. XIV; despropósito, 1604; despropositado, 1604. Reponer, 1737; repuesto",1495; repostero, 1495, lal. *RF.POSITARIUS '0'6cial que guarda el servicio de mesa' (REPONERE 'guardar, ocultar'), 'el que hace bebidas y dulces', 1525; reposterla, S. XVII; reposición.