p
PABELLÓN, aritiguamente 'tienda de
campaña', 1490, de donde 'glori,eta, emparrado', 1641, y luego 'edificio aislado'. Del
fr. ant. paveilLon 'tienda de campaña' (hoy
pavillon), que vino del lato PAPILlo, -ONIS,
'mariposa', y más tarde 'tienda de' campaña', por comparación de las alas del insecto
con las de la tienda agitadas por el viento ..
Desde 'tienda' se pasó también a 'dosel que
cubre una cama, un trono', 1495, y de ahí
a 'bandera con las armas de la Corona',
1737.
'
DERIV. culto de papilio: papilionáceo. Papillote, h. 1900, del fr. papillote 'trozo de
papel al cual se sujeta el cabello para rizarlo', probte. alteración de papillon 'mariposa' (procedente de PAPILlO en su sentido
propio), luego alterado por cambio de sufijo
y comparación de forma.
,PABILO 'mecha de vela o antorcha', h.
1400, 'parte carbonizada de la misma'. Del
lato PAPYRUS (vulgarmente PAPÍLUS) 'papiro,
planta', cuyas hojas se empleaban corno
mecha (y éste del gr. pápyros íd.). La única
acentuación antigua en castellano es pabí/o,
todavía viva regionalmente y en buena parte de América, y general hasta el S. XVII;
pábilo está comprobado sólo desde 1737.
DERIV. Despabilar 'sacar la pavesa, avivando así la llama', 1495; 'avivar la inteligencia', 1603; desp,'biladeras, 1604.
Pábulo, V. pacer
PACA 'fardo', 1607. Del fr. anticuado
pacque, 1500, y éste probte. del neerl. medio packe íd., h. 1200.
DERIV. Paquete, 1737, 'fardo pequeño',
'mazo de cartas', del f\'. paquet íd.; secundariamente 'hombre ceñido y enfajado coDIC. ETIMOLÓGICO -
28
mo. un paquete, petimetre', 1842 (en la
acepción 'paquebote', 1842, es adaptación
oral del ingl. packboat íd., compuesto de
pack 'paquete' y boat 'barco', de donde
viene también casto paquebote, 1832); empaquetar, 1705; paquetero; paquetería. Pacotilla, h. 1800; parece haberse formado en
fr. (paco tille, 1723), quizás a base de una
pronunciación afrancesada del i!. pacco
'paquete'; pacotillero. Empacar 'embalar',
1680; empaque 'acción de empacar', 1817;
'aspecto de una persona, según el cual nos
gusta o disgusta', 1884, 'gravedad, aire majestuoso'.
Pacato, V. paz
PACAY (árbol americano), h. 1590. Del
quichua pácay íd.
Pacciollar, V. pacto
PACER, fin S. X. Del lato PAsdRE 'apacentar', 'pacer'.DERIV. Apacentar, 1438; apacentamiento,
1495. Pasto, 1209, la!. PASTUS, -US, íd.; pastar 'pacer', h. 1590; pastizal, 2.& mitad S.
XIX; empastar, amer., 'empradizar', empaste.
Pastor, h. 1140, la!. PASTOR, -ORIS, íd.;
pastora, 1220·50; pastoral, h. 1580; pastorear. h. 1600; pastoreo, 1737; pastoril,
1495; pastare/a, 1737, del fr. pastourelle, y
éste de oc. an!. pastore/a, propte. 'pastorcilla' (a una de ellas se dedicaban estas
canciones). Pasterizar, del fr. pasteuriser, derivado del nombre de PasteUr, biólogo que
inventó este procedimiento. Pastura, 1201,
la!. tardío PASTÜRA 'acción de pacer'. Pábulo, 1737, la!. pabiUum 'pasto', 'alimento', de
la misma raíz que PC!scere.