GRANZA-GRES
303
cree de origen céltico); engranaje. Granévano, 1762; quizá de un *grané val, lat.
*GRANIBILlS (cat. granívol) 'abundante en
grano'.
ePT. Gorgorán, 1599, del ing!. grogoram,
S. XVI, y éste del fr. grosgrain íd., propte.
'grano grueso'. Granívoro, lat. granivorus
íd., formado con varare 'comer'.
GRANZA 'rubia tintórea', 1569. Del fr.
garance, S. XII, y éste del fráncico *WRANflA (comp. el alto alem. ant. rezza íd.), que a
su vez es alteración del lat. tardío RRATIEA
íd., resultante de una confusión entre dos
palabras latinas: BRATIEA 'chapa de oro' y
RLAlTA 'púrpura'. En germánico el vocablo
cambió la R- en w- por influjo de dos voces de sentido análogo: WAIZO 'pastel tintóreo' y WALOA 'gualda'.
GRANZAS, h. 1400, 'residuos de paja y
grano que quedan en los cereales cuando ~
avientan o criban'. Del 1at. tardío GRANOIA
'harina gruesa', abreviación de FARRA GRANOlA, plural de FAR 'trigo' y GRANDIS 'grande,
grueso'.
DERJV. Granzón, h. 1470.
GRAVE, fin S. X. Del lat. GRAVIS 'pesado', 'grave'.
DERIV. Gravedad, h. 1440. Grávido, 1884,
tomo del lat. gravldus íd.; gravidez. Gravitar, medo S. XVII, derivo culto común a las
varias lenguas modernas; gravitación. Gravoso, 1607. Gravar, 1611, lat. gravare íd.;
gravamen. Agravar, 1206; agravación; agravante. Agraviar, 1242, lat. vg. *AGGRAVIARE
'agravar\ 'agraviar'; agravio, h. 1300; desagraviar, 1604; desagravio, 1505.
GRAZNAR, 1490. De un hispano-latino
*GRAcINARE, formado como GRACITARE y
GRACILLARE íd., sinónimos suyos en latín
tardío. Del mismo origen onomatopéyico
que GRACULUS 'grajo',
DERIV. Graznido, 1490.
GREBA, 1426, 'pieza de la armadura antigua, que cubría la pierna desde la rodilla
hasta la garganta del pie'. Del fr. ant. greve
íd., propte. 'saliente que la tibia forma en
la parte anterior de la pierna'; derivo de
graver 'trazar un surco', y éste del fráncico
*GRABAN 'cavar' (V. GRABAR).
Greca, V. gri