Test Drive | Page 233

ENERO-ENGASTAR 233 ENERO, 1218 (yenair, h. 1150). Del lat. vg. JENIJARIUS (lal. JANUARlUS). Enervante, enervar, V. nervio ENFADAR, 1495 (raro hasta fines del S. XVI). Del gallego portugués, donde enfadarse, S. XIII, significaba en la Edad Media 'desalentarse', 'cansarse', 'aburrirse', y parece ser derivado de fado 'hado', 'destino, especialmente el desfavorable', probablemente en el sentido de 'entregarse a la fatalidad', 'ceder a ella y disculparse con ella'; en castellano enfadar significó sólo 'aburrir, hastiar, cansar' hasta el S. XVIII, en que de ahí pasó a usurpar el sentido de enojar, vocablo que es todavía casi el único empleado en América. DeRIV. Enfado, medo S. XVI; enfadoso, 1570. Desenfadar 'distraer, entretener', 1495 (1400 en autor aportuguesado); desenfado 'desembarazo', 1495. Enfangar, V. fango Enfardar, V. fardo ÉNFASIS, 1580, lato emphl1sis. Tom. del gr. émphasis 'expresión que deja entender más de lo que se dice, énfasis', propte. 'demostración, explicación', 'moraleja', derivo de empháino 'yo hago ver, muestro, manifiesto' (que a su vez lo es de pháino 'parezco, aparezco'). DERIV. Enfático, princ. S. XVII. ENFERMO, S. XI. Descendiente semiculto del lato INFIRMUS 'débil, endeble', 'impotente', 'enfermo', derivo de FlRMUS 'firme'. DERIV. Enfermedad, 1220-50. Enfermero, h. 1570; enfermerla, 1220-50. Enfermizo, 1604. Enfermucho. Enfermar, 1220-50. Enfilar, V. hilo ENFISEMA, 1765-83. Tom. del gr. emphysema, -~matos, 'hinchazón', derivo de emphysáo 'yo soplo'. ENFITEUSIS, h. 1260. Tom. del lato emphyteusis íd., derivo det gr. emphytéuo 'yo injerto o planto en un lugar', porque se otorgaba este contrato al que labraba una finca rústica. DERIV. Enfitéutico, 1611. Enfiteuta. Enflautar, V. Enflaquecer, V. flaco flauta Enfocar, enfoque, V. fuego Enfranque, V. franco ENFRASCARSE, 1495, 'aplicarse con intensidad a un asunto'. Parece tomado del it. infrascarsi 'internarse en la vegetación', 'enredarse', princ. S. XIV, derivo de frasca 'rama' (princ. S. XIV, palabra italiana de origen desconocido); pero el vocablo que nos interesa no ha sido estudiado a fondo, y la aparición bastante temprana del mismo en castellano y portugués, y la existencia popular de frasca 'abundancia de cosas nocivas', 'hedor', 'porquería', en los dialectos del Noroeste hispánico y en catalán, fin S. XIV, hacen dudoso el préstamo del italiano. Enfriar, Enfrentar, enfrente, V. frente Enfundar, V. frío Enfrontar, V. frente V. funda Enfurecer, V. furia ENFURRU:l'JARSE 'ponerse enojado', 1732. Parece ser alteración del fr. anticuado enfrogner, provenzal s'enfrougnii (hoy fr. se renfrogner) 'poner ceño, poner mala cara', derivo del fr. ant. froigne 'cara de mal humor', que procede del galo *FROGNA 'ventanas de la nariz' (galés ffroen íd., irl. srón 'nariz'). DERIV. Enfurruñamiento. Enfurtido, enfurtir, V. fuerte Engaitar, V. gaita Engalanar, V. gala Engalgar, V. galgo Engallado, engalladura, engaEnganchar, enganche, llarse, V. gallo V. gancho ENGA:l'JAR, 1220-50. Del lal. vg. *INGANNARE 'escarnecer, burlarse de alguien' (documentado poco antes del S. IX), derivo de la onomatopeya latina GANNIRE 'regañar, reñir', propiamente 'ladrar, aullar'. DERIV. Engañador, 1495. En¡:año, 1073. Enf?añifa, 1615. Engañoso, h. 1250. Desengañar, 1251; desengaño, 1495. Engargantar, V. Engarce, V. engarzar gargajo Engarrafar, V. garra ENGARZAR, 1604, o ENGAZAR, 1604, 'trabar una cosa con otra formando cadena', 'engastar'. Palabra de historia poco investigada y de origen incierto; probablemente de una forma mozárabe *enl?ar;:rar, procedente del lat. vg. TNCASTRARE 'insertar, articular' (Y. ENGASTAR). DERIV. Engarce (engace, 1593). ENGASTAR 'embutir una cosa en otra, como una piedra preciosa en un metal', 1490. Del lato vg. INCASTRARE 'insertar, articular' (de donde TNCASTRATURA. INCASTRATOR, en textos vulgares v tardíos). En latfn es voz de origen incierto, quizá alteración fonética de un ·INCLAUSTRARE aue sustituirfa al lat. clásico TNCLÜD~RE 'engastar'. palabra de la misma raíz. La forma española es una alteración de encastrar (comp. el it. incastrare), debida a influio del antiguo sinónimo en~astonar, 1220-50, derivo de gast6n 'engaste', que a su vez se tomó del fr. ant. y dial. caston íd. (hoy chaton), procedente del fráncico KASTO 'caja' (alem. kas ten). DERIV. Engaste, 1490.