ENERO-ENGASTAR
233
ENERO, 1218 (yenair, h. 1150). Del lat.
vg. JENIJARIUS (lal. JANUARlUS).
Enervante, enervar, V. nervio
ENFADAR, 1495 (raro hasta fines del S.
XVI). Del gallego portugués, donde enfadarse, S. XIII, significaba en la Edad Media
'desalentarse', 'cansarse', 'aburrirse', y parece ser derivado de fado 'hado', 'destino,
especialmente el desfavorable', probablemente en el sentido de 'entregarse a la fatalidad', 'ceder a ella y disculparse con ella';
en castellano enfadar significó sólo 'aburrir,
hastiar, cansar' hasta el S. XVIII, en que de
ahí pasó a usurpar el sentido de enojar,
vocablo que es todavía casi el único empleado en América.
DeRIV. Enfado, medo S. XVI; enfadoso,
1570. Desenfadar 'distraer, entretener', 1495
(1400 en autor aportuguesado); desenfado
'desembarazo', 1495.
Enfangar, V. fango
Enfardar, V. fardo
ÉNFASIS, 1580, lato emphl1sis. Tom. del
gr. émphasis 'expresión que deja entender
más de lo que se dice, énfasis', propte. 'demostración, explicación', 'moraleja', derivo
de empháino 'yo hago ver, muestro, manifiesto' (que a su vez lo es de pháino 'parezco, aparezco').
DERIV. Enfático, princ. S. XVII.
ENFERMO, S. XI. Descendiente semiculto del lato INFIRMUS 'débil, endeble', 'impotente', 'enfermo', derivo de FlRMUS 'firme'.
DERIV. Enfermedad, 1220-50. Enfermero,
h. 1570; enfermerla, 1220-50. Enfermizo,
1604. Enfermucho. Enfermar, 1220-50.
Enfilar, V. hilo
ENFISEMA, 1765-83. Tom. del gr. emphysema, -~matos, 'hinchazón', derivo de
emphysáo 'yo soplo'.
ENFITEUSIS, h. 1260. Tom. del lato emphyteusis íd., derivo det gr. emphytéuo 'yo
injerto o planto en un lugar', porque se
otorgaba este contrato al que labraba una
finca rústica.
DERIV. Enfitéutico, 1611. Enfiteuta.
Enflautar, V.
Enflaquecer, V. flaco
flauta
Enfocar, enfoque, V. fuego
Enfranque, V. franco
ENFRASCARSE, 1495, 'aplicarse con intensidad a un asunto'. Parece tomado del
it. infrascarsi 'internarse en la vegetación',
'enredarse', princ. S. XIV, derivo de frasca
'rama' (princ. S. XIV, palabra italiana de
origen desconocido); pero el vocablo que
nos interesa no ha sido estudiado a fondo,
y la aparición bastante temprana del mismo
en castellano y portugués, y la existencia
popular de frasca 'abundancia de cosas nocivas', 'hedor', 'porquería', en los dialectos
del Noroeste hispánico y en catalán, fin S.
XIV, hacen dudoso el préstamo del italiano.
Enfriar,
Enfrentar, enfrente, V. frente
Enfundar,
V. frío
Enfrontar, V. frente
V. funda
Enfurecer, V. furia
ENFURRU:l'JARSE 'ponerse enojado',
1732. Parece ser alteración del fr. anticuado
enfrogner, provenzal s'enfrougnii (hoy fr. se
renfrogner) 'poner ceño, poner mala cara',
derivo del fr. ant. froigne 'cara de mal humor', que procede del galo *FROGNA 'ventanas de la nariz' (galés ffroen íd., irl. srón
'nariz').
DERIV. Enfurruñamiento.
Enfurtido, enfurtir, V. fuerte
Engaitar,
V. gaita
Engalanar, V. gala
Engalgar,
V. galgo
Engallado, engalladura, engaEnganchar, enganche,
llarse, V. gallo
V. gancho
ENGA:l'JAR, 1220-50. Del lal. vg. *INGANNARE 'escarnecer, burlarse de alguien'
(documentado poco antes del S. IX), derivo
de la onomatopeya latina GANNIRE 'regañar,
reñir', propiamente 'ladrar, aullar'.
DERIV. Engañador, 1495. En¡:año, 1073.
Enf?añifa, 1615. Engañoso, h. 1250. Desengañar, 1251; desengaño, 1495.
Engargantar, V.
Engarce, V. engarzar
gargajo
Engarrafar, V. garra
ENGARZAR, 1604, o ENGAZAR, 1604,
'trabar una cosa con otra formando cadena', 'engastar'. Palabra de historia poco investigada y de origen incierto; probablemente de una forma mozárabe *enl?ar;:rar,
procedente del lat. vg. TNCASTRARE 'insertar,
articular' (Y. ENGASTAR).
DERIV. Engarce (engace, 1593).
ENGASTAR 'embutir una cosa en otra,
como una piedra preciosa en un metal',
1490. Del lato vg. INCASTRARE 'insertar, articular' (de donde TNCASTRATURA. INCASTRATOR, en textos vulgares v tardíos). En latfn
es voz de origen incierto, quizá alteración
fonética de un ·INCLAUSTRARE aue sustituirfa al lat. clásico TNCLÜD~RE 'engastar'. palabra de la misma raíz. La forma española
es una alteración de encastrar (comp. el it.
incastrare), debida a influio del antiguo sinónimo en~astonar, 1220-50, derivo de gast6n 'engaste', que a su vez se tomó del
fr. ant. y dial. caston íd. (hoy chaton), procedente del fráncico KASTO 'caja' (alem.
kas ten).
DERIV. Engaste, 1490.