ACACIA-ACEBUCHE
partiCipio de objicere 'poner delante (de
algo)', 'oponer', 'proponer'; objetivo, 1726,
bajo latín objectivus; objeción, 1490, latín
objectio íd.; objetar, 1611, lato objectare.
Óbice, principios S. XVII, lat. obex, ob/cis, íd., derivado de objicere. Sujeto, 1490,
lato subjectus, -a, -um, 'sometido', 'sujeto',
participio de su bjicere 'poner debajo'; sujetar, 1611, lat. subjectare; sujeción, 1438,
lat. subjectio; subjetivo; subjetivismo. Inyección, 1726, lato injectio, derivo de injicere
'echar en (algo)'; inyectar, 1884, lat. injectare. Trayecto, 1884, tom., por conducto del
francés, del lat. trajectus, -üs, 'travesía',
derivo de trajicere 'lanzar más allá, 'cruzar';
trayectoria, 1884, imitado del fr. trajectoire.
Acá, V. aquí
Acabar, V. cabo
ACACIA, 1490. Tom. del lat. acacia, y
éste del gr. akakía íd.
ACADEMIA, 1559. Tom. del lat. AcademIa 'la escuela de filosofía platónica', y
éste del gr. Akad~meia, propiamente 'el
jardín de Academos, donde enseñaba Platón'.
DERIv. Académico, h. 1440, lat. academlcus.
Acaecer, V. caer
lambre
Acalambrarse, V. ca-
ACALEFO, 1884. Del gr. akal~phe 'ortiga', 'ortiga de mar', por conducto del fr.
Acalorar, V. caliente
Acallar, V. callar
Acamar, V. cama
Acampar, V.
campo
Acanalar, V. canal
Acantilado, V. cantil
ACANTO 'planta espinosa', 1555. Tom.
del lat. acanthus, derivo del gr. ákantha 'espina'.
DERl':. Acantáceo. Acantio, gr. akánthion, diminutivo de ákanthos.
ePT. Acantopterigio, formado .:on el gr.
pterjgion 'aleta'.
Acantonar, V. canto
ACÁPITE 'párrafo', 'aparte', 'epígrafe',
amer., 1885. Tom. de la frase latina a cap!te 'desde la cabeza', con la que se indicaba
que una parte del texto había de empezar
en la cabeza del renglón.
Acardenalado,
v; cárdeno
ACARRALAR 'encoger un hilo, o dejar
un claro entre dos, en los tejidos', 1884.
Probte. de una palabra cato acarrerar, deriv. de carrera 'defecto consistente en la
falta de un hilo', propiamente 'camino'.
ACARRARSE, 1770. Origen desconocido. En portugués es más antiguo (S. XV)
Y de sentido más general 'amodorrarse',
'quedarse inmóvil'.
Acarrear, acarreo, V. carro
Acaso, V.
Acacaso
Acataléctico, V. cataléctico
tamiento, V. acatar
ACATAR 'tributar homenaje de sumisión', S. XIV, y después .'reconocer la autoridad de alguien'. Primitivamente significó
'mirar con atención, considerar', h. 1140, Y
es derivo del antiguo catar 'mirar' (véase
éste).
DERIV. Acatamiento, 1495. Acato, 1611.
Desacatar, 1604; desacatamiento, 1607 ;
desacato, 1604.
ACCEDER, 1765-83. Tom. del lat. acce'acercarse', derivo de cedere 'retirarse'.
DERIV. Accesible, 1.& mitad S. XV, lat.
accessibilis íd. Accesión, 1256-63, lat. accessio, -onis. Accésit, 1884, de accessit 'se
acercó', pretérito de accedere. Acceso, 1493,
lat. accessus, -üs, íd. Accesorio, princ.
S. XV.
d~re
Accesible, accesión, accésit, acceso, accesorio, V. acceder
ACCIDENTE, h. 1300. Tom. del lat. accIdens, -tis, íd., y participio activo de aceld~re 'caer encima', 'suceder', derivado de
cadere 'caer'.
DERIV. Accidental, princ. S. XV. Accidentad?, .1 ?26; en el sentido de 'abrupto', 1855,
se Imito del francés.
Acción, accionar, V. acto
ACAPARAR, 1855. Del fr. accaparer,
que en el S. XVI significaba 'comp':ar dejando arras', más tarde 'acaparar'; t:! francés lo tomó del it. accaparrare 'asegurar un
contrato dejando arras', llamadas caparra
en italiano (para el cual vid. ARRAS).
DERIV. Acaparador, acaparamiento.
V. caricia
ÁCARO, 1760. Tom. del lato modo aca'
rus, y éste del gr. ákari íd.
ACEBO, 1001. De una variante vulgar
latina de AQUlFOLlUM íd.; en latín vulgar
existieron las variantes *ACIFOLlUM (astur.
arfueyu), ACRIFOLlUM (it. agrifoglio) ACRIFOWM (cat. grevol) y pro~ablement~ *ACI~UM, de donde ?ueden salir la forma espanola, la gallo ac¡bo y la port. azevinho; en
parte, debidas a un influjo de tríphyllon
(Y. TRÉBOL).
ACEBUCHE, 1490. Del ár. hispánico
zebbúg íd., que parece ser de origen bereber.
Acariciar,
Acecinar, V. cec