Test Drive | Page 22

ABSCESO-ABYECTO 22 ABSCESO, 1555. Tom. del lat. abscessus, -üs, íd. derivo de abscedere 'separarse' (por levantarse más que la piel de entorno). .Abscisa, V. escindir ausente Absentismo, V . ÁBSIIlE, 1877. Tom. del lat. absis, absidis, 'bóveda', 'coro de iglesia', y éste del gr. apsís 'nudo', 'bóveda'. Igual origen tiene el término astronómico ápside, 1723. . ABSOLVER, l." mitad S. XIII. Tom. del lat. absolvere, derivo de solflere 'desatar, soltar'. DERIV. Absolución, l." mitad S. XIII, lat. absolutio. Absoluto, 1." mitad S. XV, del lato absolütus, propiamente 'desatado', 'sin limitaciones'; absolutismo, 1828; absolutista. Los demás son derivo de solvere. Disolver, princ. S. XV, lat. dissolvere íd.; diso~ lución, h . .1440; disoluto, 1438, lato dissolütus, propiamente 'desenfrenado'. Resolver, h. 1440, lat. resolvere íd.; resolución, 1490; resoluto, h. 1440. Soluble, 1739, lato solubIlis, propte. 'que se puede soltar'; solubilidad; insoluble, 1438; solución, h. 1570, lat. solutio 'disolución (de una dificultad)'; solucionar, fin S. XIX. Suelto, h. 1140, al principio no fue más que participio del antiguo verbo solver 'soltar' (SS. XII-XV); soltura; soltar, h. 11 40: soltadizo; suelta, 1495; soltero, antiguamente 'suelto' (aplicado a las riendas, a los presos), medo S. XIII, después 'no casado'; solterón; soltería. Solvente, 1739; solvencia; insolvente, insolvencia; solventar, 1884. Absorber, absorción, absorto, V. sorber ABSTEMIO, 1524. Tom. del lato abste. mius íd. (no se relaciona con abstener ni abstinencia, pero sí con temulentus 'borracho'). AbsterAbstención, abstener, V. tener gente, abstersión, V. terso Abstinencia, V. tener A bstracción, abstracto, abstraer, V. traer Abstruso, V. intruso Absurdo, V: sordo ABUBILLA, h. 1400. De un diminutivo del lat. UPUPA íd. ABUCHEAR 'reprobar tumultuosamente', S. XX. Alteración de ahuchear (pronunciado ajuchear en Andalucía), antes huchear, 1575, 'formar un griterío', 'lanzar los perros en la cacería dando voces'. Deriva del grito de caza ¡hucho!, S. XVI, y éste del verbo hoy dialectal huchar 'azuzar', que se tomó del fr. anticuado V dialectal hucher 'llamar a voces o con silbidos', ']Jamar a juicio', S. XII, hermano de oc. ant. ucar, cato y arag. ahucar 'aullar'. Ésta es la primitiva forma romance del vocablo, probablemente de origen onomatopéyico, aunque no se puede asegurar si esta onomatopeya nació en románico o en germánico (pues no sólo. se halla también en esta familia lingüística, sino además en eslavo). ABUELA, 1241: Del lat. vg. AVIOLA 'abuelita', diminutivo de AVIA 'abuela'. DERIV. Abuelo, 1055 (aboló): no tiene relación directa con el masculino lat. AVUS, cuyo diminutivo habría sido • AVOLUS. Bisabuelo, 1155, bisabuela, formados con el prefijo BIS- 'dos veces'. Abolengo, 1223, aplicado primero a los bienes heredados de los abuelos, luego al parentesco ascendente lejano; también se dijo abolorio, h. 1250. Abuhado, V. bofe ABULIA, Í906. Tom. del gr. abulia, deriv. de ábulos, y éste de bul~ 'voluntad', con el prefijo privativo. DERlv, Abúlico,. 1936. Abultar, V. bulto Abundancia, abun· dante, abundar, V. onda ABUR, interi.; 'adiós', h. 1780; agur, h. 1650. Tom. del vasco agur íd., que viene probablemente del lat. augurium 'agüero'. ABURRIR, l." mitad S. XIII. Del lat. ABHORRERE 'tener aversión (a algo)', derivado de HORRERE 'erizarse'. En toda la Edad Media y en el S. XVI aburrir y aborrecer, h. 950 (del derivado tardío ABHORREscllRE), son sinónimos, con el significado latino; la acepción 'fastidiar', el empleo reflexivo y la distinción moderna entre aborrecer y aburrirse no aparecen hasta el S. XVI o más tarde. DERIV. Aburrimiento, 1599. Aborrecimiento, h. 1280. Aborrecible. Abusar, abusivo, abuso, V. uso zado, V. bruces Abu- ABYECTO, h. 1560. Tom. del lat. abjectus 'bajo, humilde', y éste de abj1c~re 'echar abajo', derivo de jac~re' 'arrojar'. DERIV. Abyección, 1494, la!. abjectio. Los siguientes son derivados de jac~re: Deyección, 1786, lat. dejectio, derivo de dejicere 'echar abajo'. Proyectar, fin S. XVII, lato projectare, frecuentativo de projicere 'echal": adelante', 'proyectar'; proyecto, 1737; proyección, 1884, lat. projectio, 'acción de echar adelante o a lo lejos'; proyectil, 1884. Conjetura, h. 1440, lato conjectura íd., y éste de conjicere 'echar en un montón', 'juntar (ideas)', 'conjeturar'; conjeturar, 1490; conjetural. Adjetivo. h. 1440, lat. adjectivus 'que se añade', 'adjetivo', derivo de adjicere 'añadir'. Interjección, 1490, lat. interjectio, propiamente 'intercalación', de interjicere 'poner en medio'. Objeto, 1438, del b. lat. ortectum íd., lat. objectus, -a, -um;